书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 47
上传文档赚钱

类型卡伦国际企业管理第6版-(26)[47页]课件.ppt

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:2191138
  • 上传时间:2022-03-19
  • 格式:PPT
  • 页数:47
  • 大小:787KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《卡伦国际企业管理第6版-(26)[47页]课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    47页 国际 企业管理 26 47 课件
    资源描述:

    1、Chapter 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. 13International Negotiation and Cross-Cultural Communication 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplic

    2、ated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Learning Objectives (1 of 2) Understand the basics of verbal and nonverbal communication that may influence cross-cultural management and negotiation. Describe the basic international negotiation processes from preparation to clo

    3、sing the deal. Explain the basic tactics of international negotiations. Recognize and respond to “dirty tricks” in international negotiations. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Learni

    4、ng Objectives (2 of 2) Know the differences between the problem-solving and competitive approaches to international negotiation. Identify the personal characteristics of the successful international negotiator. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or

    5、posted to a publicly accessible website, in whole or in part. International Negotiation International Negotiation: the process of making business deals across cultures; it precedes any multinational project Without successful negotiation and the accompanying cross-cultural communication, there are s

    6、eldom successful business transactions. As the world becomes increasingly global, companies will need to become adept at such negotiations. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. The Basic

    7、s of Cross-Cultural Communication (1 of 2) Successful international negotiation requires successful cross-cultural communication. Negotiators must understand all components of culturally different communication styles, both verbal and nonverbal, including: Subtle gestures of hand and face The use of

    8、 silence What is said or not said 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. The Basics of Cross-Cultural Communication (2 of 2) Mistakes often go unnoticed by the communicator, but they can d

    9、o damage to international relationships and negotiations. Avoid attribution errors Attribution: the process by which we interpret the meaning of spoken words or nonverbal exchanges 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessibl

    10、e website, in whole or in part. Language and Culture Language is so essential to culture that many consider linguistic groups synonymous with cultural groups. Whorf hypothesis: the theory that a societys language determines the nature of its culture Words provide the concepts of understanding the wo

    11、rld; language structures the way we think about it. All languages have limited sets of words. Restricted word sets constrain the ability to conceptualize the world. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in wh

    12、ole or in part. High- and Low-Context Languages Low-context Language: people state things directly and explicitly, and you need not understand the context. Examples: Most northern European languages including German, English, and the Scandinavian languages High-context Language: people state things

    13、indirectly and implicitly. Asian and Arabic languages Communications may have multiple meanings depending on the context 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Exhibit 13.1: Country Differ

    14、ences in High-Context and Low-Context Communication 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Basic Communication Styles (1 of 2) Other cultural differences in communication can influence cro

    15、ss-cultural interactions & negotiations. Direct Communication: communication that asks questions, states opinions, comes to the point and lacks ambiguity Indirect Communication: people attempt to state their opinions or ask questions by implied meaning, believing direct communication is impolite 201

    16、3 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Basic Communication Styles (2 of 2) Formal Communication: communication that acknowledges rank, titles, and ceremony in prescribed social interaction Pe

    17、ople in the U.S. are among the least formal in communication, casually using first names, and dispensing with titles. Most other cultures communicate with more formality, especially in business settings, taking care to acknowledge rank and titles when addressing others. 2013 Cengage Learning. All Ri

    18、ghts Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Exhibit 13.2: Cultural Differences in Communication Styles 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessibl

    19、e website, in whole or in part. Nonverbal Communication Nonverbal Communication means communicating without words. One may communicate without speaking; people gesture, smile, hug, and engage in other behaviors that supplement or enhance spoken communication. Such nonverbal communication includes: K

    20、inesics, proxemics, haptics, oculesics, and olfactics 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Kinesics Kinesics means communication through body movements. Every culture uses posture, facia

    21、l expressions, hand gestures and movement to communicate non-verbally. Most Asian cultures use bowing to show respect. Its easy to misinterpret the meaning of body movements in another culture. The safest strategy is to minimize their use. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scann

    22、ed, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Proxemics Proxemics focuses on how people use space to communicate. Each culture has an appropriate distance for various levels of communication; violations of space may be uncomfortable or even offensive. The

    23、 personal bubble of space may range from 9 inches to over 20 inches. North Americans prefer 20 inches, while Latin and Middle East cultures prefer less. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in pa

    24、rt. Haptics or Touching Haptics or touching is communication through body contact, and is related to proxemics. The type of touching deemed appropriate is deeply rooted in cultural values. Generally: No touching cultures are Japan, U.S., England, and many Northern European countries; Moderate touchi

    25、ng cultures are Australia, China, Ireland, and India. Touching cultures are Latin American countries, Italy and Greece. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Oculesics Oculesics refers to

    26、 communication through eye contact or gazing; the degree of comfort with eye contact varies widely: U.S. and Canada: People are very comfortable and expect eye contact to be maintained for a short moment during conversations. China and Japan: Eye contact is considered very rude and disrespectful; re

    27、spect is shown by avoiding eye contact. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Olfactics Olfactics is the use of smells as means of nonverbal communication. U.S. and U.K: These cultures ar

    28、e uncomfortable with body odors, and may find it offensive. Arabs are much more accepting of body odors, and consider them natural. Negotiators must be aware of these perspectives and accept and adapt to them. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or p

    29、osted to a publicly accessible website, in whole or in part. Using Interpreters The role of an Interpreter is to provide a simultaneous translation of a foreign language. This requires greater linguistic skills than speaking a language or translating written documents. The Interpreter must have the

    30、technical knowledge and vocabulary to deal with technical details common in business transactions. Even if a negotiator understands both languages, its best to have an interpreter to ensure the accuracy and common understanding of agreements. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be sc

    31、anned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Tips for the Successful Use of Interpreters (1 of 2) Spend time with the interpreter, so s/he gets to know your accent and general approach to conversation. Go over technical and other issues with the inter

    32、preter to make sure they are properly understood. Insist on frequent interruptions for translations rather than translations at the end of statements. Learn about appropriate communication styles and etiquette from the interpreter. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copi

    33、ed or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Tips for the Successful Use of Interpreters (2 of 2) Look for feedback and comprehension by watching the listeners eyes. Discuss the message beforehand with the interpreter if it is complex. Request that your interpre

    34、ter apologize for your inability to speak in the local language. Confirm through a concluding session with the interpreter that all key components of the message have been properly comprehended. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publ

    35、icly accessible website, in whole or in part. Communication with Nonnative Speakers (1 of 2) Use the most common words with their most common meanings. Select words with few alternative meanings. Strictly follow the rules of grammar. Speak with clear breaks between words. Avoid sports words or words

    36、 borrowed from literature. Avoid words or expressions that are pictures. Avoid slang. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Communication with Nonnative Speakers (1 of 2) Mimic the cultur

    37、al flavor of the nonnative speakers language. Summarize. Test your communication success. Repeat basic ideas using different words when your counterpart does not understand. Confirm important aspects in writing. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or

    38、 posted to a publicly accessible website, in whole or in part. International Negotiation International Negotiation is more complex than domestic negotiation. Differences in national cultures, & political, legal, and economic systems can separate business partners. Steps in international negotiation:

    39、 Preparation, building the relationship, exchanging information, first offer, persuasion, concessions, agreement, and post agreement. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Exhibit 13.3: S

    40、teps in International Negotiations 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Step 1: Preparation Determine if the negotiation is possible. Know exactly what your company wants. Be aware of wh

    41、at can be compromised. Know the other side. Send the proper team. Understand the agenda. Prepare for a long negotiation. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Cultural Differences in Nego

    42、tiating Processes (1 of 2) What is the Negotiation goal - signing the contract or forming a relationship? Should you use a formal or informal personal communication style? Should you use a direct or indirect communication style? Is sensitivity to time low or high? What form of agreement - specific o

    43、r general? 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Cultural Differences in Negotiating Processes (2 of 2) What is the team organization - a team or one leader? What is the attitude towards

    44、negotiation - win-lose or win-win? What is the appropriate emotional display - high or low emotions? Latin Americans and the Spanish show their emotions through negotiations. Japanese and Germans tend to be more reserved. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or dupl

    45、icated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Exhibit 13.4: Cultural Differences in Preference for Broad Agreements 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Exhibi

    46、t 13.5: Understanding Negotiators from Other Countries 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Step 2: Building the Relationship At this stage, negotiators do not focus on the business issu

    47、es, but on social and interpersonal matters. Negotiation partners get to know one another. They develop opinions regarding the personalities of the negotiators, including whether they can be trusted. The duration, importance of this stage vary by culture. U.S. negotiators are notorious in their atte

    48、mpts to get down to business after brief socializing. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Step 3: Exchanging Information and the First Offer Parties exchange task-related information on

    49、 their needs for the agreement, which pertains to the actual details of the proposed agreement. Typically, both sides make a formal presentation of what they desire out of the relationship. Then, both sides usually present their first offer, which is their first proposal of what they expect from the

    50、 agreement. 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part. Exhibit 13.6: Information Exchange and First-Offer Strategies 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or d

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:卡伦国际企业管理第6版-(26)[47页]课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2191138.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库