书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 8
上传文档赚钱

类型医院英语对话.doc

  • 上传人(卖家):青蛙的王子
  • 文档编号:2056587
  • 上传时间:2022-01-26
  • 格式:DOC
  • 页数:8
  • 大小:53.54KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《医院英语对话.doc》由用户(青蛙的王子)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    医院 英语 对话
    资源描述:

    1、场景一场景一:Patient:Nurse, Im not feeling well today。Doctor:Where dont you feel well?P:I have a pain in my abdomen。D:How long have you had it?P:It started in the morning。 At the beginning I have a stomachache.D:How long did it last?P:About 3 hours, but this afternoon it moved to the right lower part of t

    2、he abdomen for 5 hours。D:Have you had any vomiting?P:I have only nausea.D:Have you any diarrhea?P:No。D:Any fever?P:I dont know。D:Let me take your temperature。 All right, you have a slight fever。D:Please lie down on the bed, loosen your belt, please。 Let the doctor examine you abdomen.P:Thank you。D:D

    3、ont be nervous and try to relax.P:All right.D:The doctor said you need to collect a specimen of blood for examination。P:Yes。D:The result of your blood test tells us that your white blood cell count is 18000。P:I see, thank you.D:The doctor said that you had acute appendicitis.P:Oh, I am scared。D:Dont

    4、 be afraid, you will recover。 The doctor said that you have to have an operation。 So,please sign your name on the consent form to say that you agree to the doctor operation on you.P:Ill cooperate.D:Thanks for your co-operation。场景二:场景二:医生:Hello, little fellow. Youre David Brown, right? 。.。Well, Mrs.

    5、Brown, what seems tobe the problem?你好。小家伙。你是大卫?布朗.是吗?布朗太太。您的小孩看起来有什么问题吗?布朗夫人:Ive got the flu these days, and I think hes been infected by me. He started to coughlast night。 I took his temperature this morning. It was 39 degrees.这几天我染上了流感.我觉得他被我传染了.昨晚他开始咳嗽。 今晨我给他测了体温。 39 度。医生:All right. Now open your

    6、 mouth.。.好的。现在张开嘴巴布朗夫人:Well, doctor?医生.怎么样?医生:Not very serious。 Ill write you a prescription。 If you follow the directions, your childwill soon be okay。不怎么严重。我给你张处方。如果按照要求去做.您的小孩很快就会好的。场景三:场景三:Doctor:Whats your trouble?Brown:Im not sure,Ive got a headache and Ive coughed badly.Doctor:When did the tr

    7、ouble start?Brown:I was sick most of the night。Doctor:It sounds like you are coming down with the flu。 Let me take your temperature。Brown:Have I got a high fever?Doctor:Yes, thirtyeight point seven。 Do you have a headache, chest or throat pain?Brown:Yes, I have.Doctor:Now,let me have a look at you.

    8、Id like to listen to your chest。Now breathe in,a deepbreath, thats it。 Cough, now again。 I want to examine your throut, too。 Open wide,say “ah”.Brown:Aaaaahh, aaaaahh。Doctor: Yes,it does look a bit sore. Lets take an Xray of your chest and give you a few tests。Brown:All right, thanks。Doctor:The test

    9、s showed nothing wrong。 A slight viral infection.Brown:What shall I do today?Doctor:Im giving you some antibiotics and aspirins. Take an aspirin when youve got a fever,and take one antibiotics capsule every four hours, and go home and rest in bed for two days。Drink plenty of water, then youll feel b

    10、etter. Heres the prescription。Brown:Thank you, doctor. Good-bye。场景四:场景四:A: What seems to be the problem?哪里有问题?B: Oh, my God! Its my stomach. Its killing me!哦,老天啊!我的胃。快疼死了!A: Where does it hurt the most?哪里疼的最厉害?B: Right here! It hurts right here!这里,就是这里疼。A: How long has it felt like this?像这样疼了有多长时间了?

    11、B: I felt OK when I woke up, and then, suddenly, I had this really sharp pain.我起床的时候还感觉挺好的,然后突然一下子我胃疼的受不了!A: Do you have a history of stomach pain?你有过胃疼病史吗?B: No, and I havent done anything out of the ordinary。没有,我也没做过跟平常不一样的事情。A: Well, I think that we are going to have to get you to an emergency ro

    12、om right away。呃,我认为要马上把你送到急诊室.B: Thank you for helping me.多谢你的帮助。(Later)A:Hello, doctor。I still have a bad stomachache, and just finished getting tested.您好,大夫。我的胃依旧疼得厉害,这是刚做完的检查。B:The results show you have diarrhea。检查结果显示你得了痢疾。A:Any instructions I should be paying special attention to?这病都需要注意些什么?B:D

    13、ont eat anything cold or spicy。不要吃生冷和刺激性食物。A:No medicine?不用吃药吗?B:Of course youll need some medicine。 I will prescribe some for you。当然得吃药。我给你开点儿药。A:Thanks。谢谢。场景五:场景五:有朋友来探病有朋友来探病Jenny:How are you feeling?你觉得怎样?Daniel: Bad. My nose keeps running。 And my forehead is burning.糟透了。我一直在流鼻涕。我一直在发烧。Jenny: Yo

    14、u said you never went to hospital。你说你从来不上医院的。Daniel: I will get better soon。我很快就会好的。Jenny: The good thing is you dont need to go to school。还好,你不用去上学。Daniel:Yeah, I love that, no class, no homework, and no exams.是啊,我喜欢这点,不用上课,不用写作业,也不用去考试。Jenny:And your Mom and Dad will buy you anything you ask for.还

    15、有你要什么你爸妈就会给你买什么。Daniel:Haha, I just got the Ultraman costume。 My Dad bought it。哈哈,我刚刚得到一件奥特曼的制服.我爸爸给我买的。Jenny:I really envy you, Danny.我真羡慕你,丹尼。Daniel:Come on,I got numerous shots for that。You have no idea what Ive been through with the needle。得了吧,我为这个挨了无数针呢。你都无法想象我怎么熬过来的?Jenny:Your sister said you

    16、fainted three times during the injection。听你姐姐说你打针时晕倒了三次.Daniel: May told you? Oh, May, shes such a tattletale。阿美告诉你的?哦,阿美,她真是个多嘴婆.Jenny:No matter what, you are still my hero, Daniel。不管怎样,丹尼尔,你仍然是我的英雄。Daniel: Jenny, promise me to keep this a secret, will you?珍妮,你发誓替我保守这秘密,行吗?Jenny:OK, I promise。 You

    17、promise you will be well soon?好的,我保证。你保证你快点儿好起来哦?Daniel:Deal.行啊!场景六场景六:大夫: 请进。你哪里不舒服?Doctor: Please come in. What seems to be the trouble?病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。Patient: Its my stomach。 I think probably I had too much at supper yesterday evening。大夫:你昨晚吃了些什么,能告诉我吗?Doctor: Can you tell me what you had

    18、for supper yesterday evening?病人:海鲜,烤鸭。种类很多,有的我叫不出名儿。Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I cant name them exactly。大夫:你呕吐过没有?Doctor: Have you vomitted?病人:呕吐过.昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night。大夫:我明白了。你得做一

    19、个大便检查。我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来.Doctor: I see。 Now you have to get your stools tested。 Ill write out a slip and you can take it tothe laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me。病人:好吧。待会儿见,大夫。Patient: All right, doctor. Ill see you later。大夫:待会儿见。Doc

    20、tor: See you later.病人:大夫,这是我的化验报告。Patient: Heres my report, Doctor。大夫:请坐.让我看看.没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。我给你开点药。吃了这些药你会感觉好多了。接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。Doctor: Take your seat, and let me have a look。 Its nothing serious, only indigestion due totoo much oily food。 I will prescribe you some medicine for it to

    21、 make you feel better。 I doadvise you to avoid oily food for the next few days。病人:我会照你说的去做。谢谢您,大夫.Patient: I will follow your advice. Thanks a lot。大夫:不客气。Doctor: You are welcome.场景七场景七:大夫:你哪里不舒服?Doctor: What seems to be the problem?病人:唉,我刚才过马路,正赶上一辆车从拐角处开过来。由于车速过快,等司机看到我再刹车时,已经太晚了.我被撞倒在地,从地上爬起来时,我发现

    22、我的左臂和肘部也被擦伤,并且现在我的肋骨有点痛。Patient:Well,I was crossing the road, where a car came round the corner too quickly, and whenthe driver saw me, it was too late to stop。 I was knocked to the ground, and when I got up,my left arm and elbow were grazed and now, I have a pain in my ribs。大夫:让我检查一下吧。你哪儿疼啊?Doctor:

    23、 Ill just take a look. Where does it hurt?病人:这很难说清楚,好象浑身都痛。Patient: Its hard to say. It hurts all over。大夫:我按这儿,你疼不疼?Doctor: Does it hurt when I do this?病人:哎呀!你一按这儿我就疼得要命。Patient: Ouch! The pain is very bad when you press here。大夫:你的胳膊和肘部好象没什么问题。但是出于安全考虑,你还是最好去照一张 X 光片。片子照好之后,马上拿过来让我看看.Doctor: You arm

    24、 and elbow seem to be all right。 But, to be on the safe side, youd better go tothe Xray Department。 When the Xrays are ready, bring them back to me to examine.病人:好的,那么待会儿再见吧!Patient: OK。 See you later。大夫:待会儿见!Doctor: See you then!( Ten minutes later, the patient brings back the X-ray plates)病人:这是我的

    25、X 光片.Patient:Heres my Xrays.大夫:让我看看,一切基本正常。只是这儿,你看,有点小问题。有一点骨裂。Doctor: Ill just take a look at it。 Everything is all right, except here, see it? Theres ahairline fracture。病人:这严重吗?Patient: Is it serious?大夫:算不上严重。但是,这两三周你最好不要去上班。尽量卧床休息Doctor: No. Its not very serious, but you should take two or three

    26、weeks off work, and rest inbed as much as possible。病人:大夫,我是否需要服用点什么药呢?Patient: Should I take some medicine, doctor?大夫:是这样,我会给你开一些草药,这样你的伤口会愈合得快一点。另外,你还需要服用一些口服药。这是药方。待会儿你拿到药房去配药。请按说明服药.Doctor: All right。 Ill give you some herbal medicine to help you heal quickly。 In addition,I will prescribe you som

    27、e medicine for oral administration。 Here is a prescription. Take it to thechemists。 please take the medicine according to the instruction。病人:我需要上石膏吗?Patient: Will I need to be put in plaster?大夫:不需要。药方里我给你开了一管药膏.每天搽两三次。Doctor: No, it isnt necessary。 I have presribed you a tube of ointment。 Administer

    28、 it two orthree times a day.病人:非常感谢您,大夫.Patient: Thank you very much, doctor。大夫:不客气。再见!Doctor: Not at all. Goodbye!病人:再见!Patient: Goodbye!场景八场景八:Doctor:What seems to be your trouble?Patient:My bowel movements have been a kind of black for the past two days and I feelweak。D:Where is your pain?P:It is

    29、 in the upper side of my abdomen。D:What kind of pain is it?P:Its sort of burning pain。D:How long have you had this pain?P:Ive had it for two years, but its never been this bad before。D:When do you feel pain the most?P:In the middle of the night.D:According to your symptoms, it looks like you have du

    30、odenal ulcer。 We shall have totake an xray picture of your stomach and intestines. You must notice diet。医生:您有什么不舒服?病人:两天来我的大便有点黑,同时还感到虚弱.医生:您哪儿疼?病人:上腹部。医生:是什么样的疼痛?病人:烧灼样痛.医生:这种疼痛有多长时间了?病人:疼了两年了,但以前从来没有这次疼得厉害。医生:您感觉什么时候最疼?病人:半夜最疼。医生:根据您的症状看,可能是十二指肠溃疡.我们将给您做胃肠 X 线检查。 您必须注意饮食.场景九场景九:patient : Doctor I

    31、have been suffering from ” fits for a few years . I wonder what matter iswith me and hope youll help me get rid of them soon。Doctor : What do you mean by a ”fit”?P: By fit I mean I lose consciousness and fall on the ground on sudden .D: What time did your attack begin?P: When I was married and only

    32、25 years old 。D: How many years so far?P: Over three years 。D: How long does each attack last?P: About a minute.D: How long is the interval between two successive attacks?P: Sometimes round a month , and sometimes two months . Could it be related tocircumstances?D: What lind of cases usually provoke

    33、s your attacks?P: It is difficult to say exactly . Once when I was crossing the street , a swiftly moving carsuddenly drove by and I became very hervous , I couldnt control myself. I screamed and blackedout .D: Were you injured?P: No , the car stopped at once 。 I came to quickly , then walked home 。

    34、D: Any other attacks?P: On another occasion , no sooner had a nurse drawn blood from a patient than I feltperspiration and weakness followed by loss of consciousness。D: Did you have other manifestations during the attack?P: I was told by eyewitmesses that I became pale and sweated excessively during

    35、 theattack , but I had no convulsions , incontinence or anything else.D: Have you had any special examinations?P: The doctors working in our countys hospital told me that my physical examination ,electr ocardiogram , and chest and skull xray examination results were normal . Ive had noother special

    36、examinations.D: Let me give you a thorough physical and neurological examinaltion . Somefurtherexaminations should be done , including an electroencephalogram and a brain scan 。Also the electrocardiogram should be repeated 。 Here are your referral sheets . After you havehad all these examinations pl

    37、ease come back for another checkup.P: I have had all the examinations you ordered. Are all the results back yet?D: Yes , and all the results are normal。P: Then what is the cause of my ”fits”?D: The normal results of physical and neurological examinations and other specialexaminations suggest neither

    38、 organic heart or brain diseases nor epilepsy 。 The symptoms andsigns which occus during an attack , such as palpitations , paleness and excessive sweatingcoincide with an imbalance of the autonomic nervous system function 。 Dysfunction of theautonomic nervous system can lead to a decrease in the ca

    39、rdiac output , cerebral anemia ,suppression of brain function ,and finally to a loss of consciousness 。Such an attack is termedsyncope.P: Can you give me some medicine to calm the syncope down?D: Yes . You should pay more attention to regulating your life such as getting up and goingto bed regularly

    40、 and not drinking or smoking too much 。 Ill give you some medicine to regulatethe function of your autonomic nervous system 。 If you follow my advice, Im sure yourcondition will get better soon. Sometimes your symptoms may recur , this is a naturalphenomenon 。 Dont worry , such recurrences dont mean

    41、 regression 。 During the struggleagainst disase , you must feel confident that you can overcome it , then the medicine, which Illgive you , will help you defeat the enemy-syncope 。 Medicine is one way , confidence isanother . The latter is more important than the former 。 You must keep my words in y

    42、ourmind 。P: Thanks a lot , doctor。病人:医生,近几年来我常常突然发作”。我真想知道我得了什么病,希望您快些给治好。医生:您说的”突然发作”是什么意思?病人:我所说的”突然发作是指我突然不醒人事,摔倒地上。医生:您的发作是什么时候开始的?病人:在我结婚时,当时我才 25 岁.医生:至今有多少年了?病人:3 年多了。医生:每次犯病持续多长时间?病人:大约 1 分钟。医生:每次发作相隔多久?病人:有时候约 1 个月,有时 2 个月左右。我的病发作与周围环境有关系吗?医生:平常在什么情况容易引起您的病发作?病人:很难说清楚。有一次我过马路时,忽然一辆小轿车飞快地向我开

    43、来,当时我十分紧张,控制不住自己了。我大叫一声就什么也不知道了。医生:您伤着了吗?病人:没有,汽车马上停下来了。我很快醒过来就回家了.医生:还怎样发作过?病人:另一次,我看一位护士给别的病人抽血,就冒汗、发软,随后就晕过去了.医生:在发病的时候还有什么其他的表现吗?病人:据看到我发病的人说,在我发作时,脸色苍白,大量出汗,但是没有摔搐、大小便失禁或其他情况。医生:您做过专门的检查吗?病人:我们县医院的医生对我说过,我的体格检查、 心电图、 胸部和头颅的 X 线检查都正常。其他的专门检查就没有做过了。医生:我给您做一个内科和神经科的全面检查吧。您还需要做些进一步检查,包括脑电图和脑扫描.心电图也

    44、再做一个.这是各项检查单,把所有的检查做完后再来门诊看病。病人:您让我做的都做完了。结果都出来吗?医生:结果出来了,结果都正常。病人:那我的突然发作”是怎么回事?医生:根据内科、神经科以及一些其他专门检查看来,您既不是器质性的心脏病或颅脑病,也不是颠痫。您突然发作时的病状和体征,如心跳、苍白和过多的血汗等,跟您自主神经系统功能失调是相符的.自主神经系统的功能失调能引起心博出量的减少、脑贫血、大脑功能抑制,最后失去知觉。象这样的病我们就称做晕厥。病人:您能用什么药治疗我的晕厥吗?医生:您要注意的是生活要有规律,比如按时起床,睡觉,不要过多地抽烟和喝酒。我给您开点调节您的自主神经功能的药.如您能听从我的劝告,我相信您一定会很快好起来的.一些症状有时可能有反复,这是常有的事情。不过,不要紧。这并不说明病情恶化。当你和疾病做斗争时,必须树立能克服的它的信心,另外,我再给您开些药,会治好您这是晕厥病的。药是一方面,信心和精神又是一方面,后者比前者更重要。您一定要记住我的话。病人:多谢了,医生

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:医院英语对话.doc
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2056587.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库