《赤壁赋》-2021年高考语文必背72篇古诗文合集(原文 注释 赏析 默写)(解析版).docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《赤壁赋》-2021年高考语文必背72篇古诗文合集(原文 注释 赏析 默写)(解析版).docx》由用户(四川天地人教育)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 赤壁赋 赤壁赋-2021年高考语文必背72篇古诗文合集原文 注释 赏析 默写解析版 2021 年高 语文 72 古诗文 原文 默写 解析 下载 _一轮复习_高考专区_语文_高中
- 资源描述:
-
1、1 2021 年高考必背 72 篇古诗文合集(原文+注释+赏析+默写)(全国通用版) 09 赤壁赋 赤壁赋正文翻译注释赏析 古壬(rn)戌(x)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。 举酒属(zh)客,诵明月之诗,歌窈(yo)窕(tio)之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛 之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(png)虚御风,而不 知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭) 壬戌年秋天, 七月十六日, 我与友人在赤壁下泛舟游玩。 清风阵阵拂来, 水面波澜不起。 举起酒杯向同伴劝酒,吟诵明月中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山
2、后升起,在斗 宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意 漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘 飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。 壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌。既望:既,过了;望,农历十五日。“既望”指农 历十六日。徐:舒缓地。兴:起,作。属:通“嘱,致意,此处引申为“劝酒”的意思。少焉: 一会儿。白露:白茫茫的水汽。横江:笼罩江面。横,横贯。纵一苇之所如,凌万顷之茫然: 任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵:任凭。一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船。如: 往,去。凌:越过。万顷:形容江面极
3、为宽阔。茫然,旷远的样子。冯虚御风:(像长出羽翼 一样)驾风凌空飞行。冯:同凭,乘。虚:太空。御:驾御(驭)。遗世独立:遗弃尘世, 独自存在。 于是饮酒乐甚,扣舷(xin)而歌之。歌曰:“桂棹(zho)兮兰桨,击空明兮溯(s)流光。 渺(mio)渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚(y)歌而和之。其声呜呜然,如怨 如慕,如泣如诉;余音袅(nio)袅,不绝如缕。舞幽壑(h)之潜蛟,泣孤舟之嫠(l)妇。 在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打 着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的 另一方。”有会吹洞箫的客
4、人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思 慕, 既像啜泣也像倾诉, 余音在江上回荡, 像细丝一样连续不断。 能使深谷中的蛟龙为之起舞, 能使孤舟上的寡妇为之饮泣。 扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。击空明兮溯流光:船桨拍打着月光浮动 的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上。空明、流光:指月光浮动清澈的江水。渺渺兮予怀: 主谓倒装。我的心思飘得很远很远。渺渺,悠远的样子。化用目眇眇兮愁予_湘夫人怀, 心中的情思。美人:此为苏轼借鉴的屈原的文体。用美人代指君主。古诗文多以指自己所怀念 向往的人。倚歌而和(h)之:合着节拍应和。倚:随,循 和:应和。如怨如慕,如泣如诉: 像是哀
5、怨,像是思慕,像是啜泣,像是倾诉。怨:哀怨。慕:眷恋。余音:尾声。袅袅:形容 2 声音婉转悠长。缕:细丝。舞幽壑之潜蛟:幽壑:这里指深渊。此句意谓:使深谷的蛟龙感动 得起舞。泣孤舟之嫠妇:使孤舟上的寡妇伤心哭泣。嫠:孤居的妇女,在这里指寡妇。 苏子愀(qio)然,正襟(jn)危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌 鹊南飞。此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪(lio),郁乎苍苍,此非孟德 之困于周郎者乎?方其破荆(jng)州,下江陵,顺流而东也,舳(zh)舻(l)千里,旌(jng) 旗蔽空, 酾(sh)酒临江, 横槊(shu)赋诗, 固一世之雄也, 而今安在哉?况吾与子渔
6、樵(qio) 于江渚之上, 侣鱼虾而友麋(m)鹿, 驾一叶之扁(pin)舟, 举匏(po)樽(zn)以相属。 寄蜉(f) 蝣(yu)于天地,渺沧海之一粟(s)。哀吾生之须臾(y),羡长江之无穷。挟飞仙以遨(o)游, 抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正向客人问道: “箫声为什么这样哀怨呢?”客人回 答:“月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以 望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地 方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将 天空全都
7、蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪 里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴, 以鱼虾为侣, 以麋鹿为友, 在江上驾着这一叶小舟, 举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹 我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月 相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。” 愀然:容色改变的样子。正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着 危坐:端坐。何为其然 也:曲调为什么会这么悲凉呢?月明星稀,乌鹊南飞:所引是曹操短歌行中的诗句。缪: 通“缭”盘绕。郁乎苍
8、苍:树木茂密,一片苍绿繁茂的样子。郁:茂盛的样子。舳舻:战船前 后相接。这里指战船。酾酒:斟酒。横槊:横执长矛。侣鱼虾而友麋鹿:以鱼虾为伴侣,以麋 鹿为友。侣 :以.为伴侣,这里是名词的意动用法。麋:鹿的一种。扁舟:小舟。匏樽:匏 制的酒樽,亦泛指饮具。寄:寓托。蜉蝣:一种昆虫,夏秋之交生于水边,生命短暂,仅数小 时。此句比喻人生之短暂。渺沧海之一粟:渺:小。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极 为渺小。须臾:片刻,时间极短。长终:至于永远。骤:数次。遗响:余音,指箫声。悲风: 秋风。 苏子曰: “客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒(z)莫消长也。 盖将自其变者而观之,则
9、天地曾不能以一瞬(shn);自其不变者而观之,则物与我皆无尽也, 而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山 间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏(zng) 也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食) 我问道: “你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的 就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一 3 眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡 慕的呢?何况天地之间, 万物各有主宰者, 若不是自己应该拥有的,
10、 即使一分一毫也不能求取。 只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有 人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同 享受。” 逝:往。斯:此,指水。盈虚者如彼:指月亮的圆缺。卒:最终。消长:增减。长: 增长则天地曾不能以一瞬:语气副词。以:用。一瞬:一眨眼的工夫。是造物者之无尽藏也: 这。造物者:天地自然。无尽藏:佛家语。指无穷无尽的宝藏。共食:共享。苏轼手中赤壁 赋作“共食”,明代以后多“共适”。 客喜而笑,洗盏更酌(zhu)。肴(yo)核既尽,杯盘狼籍(j)。相与枕藉(ji)乎舟中,不 知东方之既白。 客人高兴
11、地笑了,洗净酒杯重新饮酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互 相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。 更酌:再次饮酒。肴核既尽:荤菜和果品。既:已经。狼籍:凌乱的样子。枕藉:相互 枕着垫着。既白:已经显出白色(指天明了)。 【赏析】【赏析】 此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感, 以作者的主观感受为线索, 通过主 客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全 赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很 高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。 第一段,写夜游赤壁的情景。作者
12、“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽 情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟诵诗经月出 首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把明月比喻成体态娇好的美人,期盼着 她的冉冉升起。与月出诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”并引出 下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,情感、文气一贯。“徘徊”二字,生动、形象 地描绘出柔和的月光似对游人极为依恋和脉脉含情。 在皎洁的月光照耀下白茫茫的雾气笼罩江 面,天光、水色连成一片,正所谓“秋水共长天一色”(王勃滕王阁序)。游人这时心胸 开阔,舒畅,无拘无束,因而“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”
13、,乘着一叶扁舟,在“水波不 兴”浩瀚无涯的江面上,随波飘荡,悠悠忽忽地离开世间,超然独立。浩瀚的江水与洒脱的胸 怀,在作者的笔下腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。这是此文正面描写“泛舟”游赏景物 的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。 第二段,写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒发其 思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理想和一切 美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” 4 这段歌词全是化用楚辞少司命:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”之意,并将上文“诵 明月之诗, 歌窈窕之章” 的内容具
展开阅读全文