书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 14
上传文档赚钱

类型2022届高考英语 高三中英双语阅读素材:世界最年轻的5位奥运冠军分别是谁?等3则.docx

  • 上传人(卖家):春光无限好
  • 文档编号:1690431
  • 上传时间:2021-08-28
  • 格式:DOCX
  • 页数:14
  • 大小:30.43KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《2022届高考英语 高三中英双语阅读素材:世界最年轻的5位奥运冠军分别是谁?等3则.docx》由用户(春光无限好)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    2022届高考英语 高三中英双语阅读素材:世界最年轻的5位奥运冠军分别是谁?等3则 2022 高考 英语 高三中英 双语 阅读 素材 世界 年轻 奥运冠军 分别 是谁 下载 _一轮复习_高考专区_英语_高中
    资源描述:

    1、全世界最年轻的 5 位奥运冠军分别是谁? 北京时间 7 月 26 日,东京奥运会滑板女子街式决赛中,日本 13 岁 331 天的小将西矢 椛夺得冠军。她就此超越中国跳水传奇伏明霞(13 岁 345 天) ,成为亚洲史上最年轻的奥 运冠军。 但西矢椛并不是全球最年轻的奥运冠军, 美国跳水运动员 Marjorie Gestring 获得奥运金 牌时年纪比她还要小上几个月。 自古英雄出少年,下面就来认识一下目前为止,全世界最年轻的 5 位奥运冠军吧! 5. Nadia Comaneci 14 years old 纳迪亚科马内奇14 岁 Nadia Comaneci is from Romania a

    2、nd is a five time Olympic gold medallist. She is a retired1 gymnast and one of the youngest to win the coveted2 medal. In 1976, she became the first gymnast to receive a perfect score of 10. 已退役的罗马尼亚体操运动员纳迪亚科马内奇,曾五次获得奥运金牌,她也是赢得 这一殊荣的最年轻运动员之一。1976 年,她成为第一个获得满分 10 分的体操运动员。 She was merely 14 years old

    3、when she secured the Gold at the 1976 Montreal Olympics. Interestingly, back then, a gymnast had to be 14 to participate but later the age limit went up to 16 years. Therefore, Nadias record cannot be broken. 她在 1976 年蒙特利尔奥运会上夺得金牌时年仅 14 岁。有趣的是,当时体操运动员必 须年满 14 岁才能参赛,但后来年龄限制提高到 16 岁。因此,娜迪亚的纪录无法被打破。 4.

    4、Fu Mingxia 13 years and 345 days 伏明霞13 岁零 345 天 Chinese female diver Fu Mingxia is popular for being one of the youngest Olympic diving champions. She won a Gold medal at the 1992 Olympic Games in Barcelona when she was just 13 years and 345 days old. Fu Mingxia dominated the sport throughout the 19

    5、90s with her repertoire3 of extremely difficult dives. 中国女跳水运动员伏明霞因成为最年轻的奥运跳水冠军而为众人熟知。 她在 1992 年巴 塞罗那奥运会上夺得金牌,当时她只有 13 岁零 345 天。伏明霞在上世纪 90 年代以其难度 极高的跳水动作独占鳌头。 In the coming years, She won three more Olympic gold medals and a silver across the platform and springboard events. Her last Olympic gold me

    6、dal came during the 2000 Sydney Olympics. With the fourth gold medal, she joined Americans Pat McCormick and Greg Louganis as the worlds only quadruple Olympic-diving champions. 在接下来的几年里,她又在跳台和跳板项目上赢得了三枚奥运金牌和一枚银牌。她的 最后一枚奥运金牌是在 2000 年悉尼奥运会上获得的。凭借第四枚金牌,她和美国运动员帕 特麦考密克、格雷格卢加尼斯成为世界上仅有的三位奥运跳水冠军“四冠王” 。 She

    7、 had also won the platform-diving world championship in 1991 at the age of 12, making her the youngest diving champion of all time. 1991 年,年仅 12 岁的她就获得世锦赛跳台项目冠军,成为有史以来最年轻的跳水冠 军。 3. Nishiya Momiji 13 years and 330 days 西矢椛13 岁零 330 天 The ongoing4 Tokyo Olympics saw a few record-breaking feats5 in the

    8、 skateboarding event. For starters, the event of skateboarding is making its debut6 at the Olympics. Secondly7, Japans Nishiya Momiji became the first ever womens Olympic skateboarding champion. 正在进行的东京奥运会上,滑板项目取得了一些创纪录的成绩。首先,滑板项目在奥 运会上首次亮相。其次,日本选手西矢椛成为史上第一位奥运会女子滑板冠军。 The athlete is merely 13 years

    9、and 330 days old, which makes her one of the youngest individual gold medal winners in the history of the Olympics. In addition to that, the silver medal winning Rayssa Leal of Brazil is also merely 13 years and 203 days old. 这位运动员年仅13岁零330天, 这使她成为奥运会历史上最年轻的个人金牌得主之一。 除此之外,获得银牌的巴西选手雷萨莱尔也只有 13 岁零 203

    10、天。 2. Klaus Zerta 13 years and 283 days 克劳斯泽塔13 岁零 283 天 Klaus Zerta was only 13 years and 283 days old when he won a gold medal at the 1960 Olympics in Rome, Italy. He won the gold in the coxed pairs event alongside teammates Bernhard Knubel and Heinz Renneberg. 克劳斯泽塔在 1960 年意大利罗马奥运会上夺得金牌时年仅 13 岁零

    11、283 天。他与队 友伯恩哈德克努贝尔和海因茨伦内伯格一起赢得了赛艇双人有舵手项目的金牌。 Klaus was from West Germany but represented the unified8 team of Germany at the Olympics. Moreover, he is the youngest confirmed male athlete to win a gold medal in the history of the Summer Olympics. 克劳斯来自西德,代表德国联队参加奥运会。此外,他还是夏季奥运会历史上最年轻 的男性冠军。 1.Marjor

    12、ie Gestring 13 years and 268 days 马乔丽格斯特林13 岁零 268 天 Marjorie Gestring of the United States of America was only 13 years and 268 days old when she won the gold medal for her country. The diver won the coveted medal at the 1936 Berlin Olympic Games to become the youngest individual Olympic gold medal

    13、ist. She defeated her compatriots Katherine Rawl and defending champion Dorothy Poynton-Hill in 3-meter springboard diving. 美国运动员马乔丽格斯特林赢得奥运金牌时年仅 13 岁零 268 天。这位跳水运动员在 1936 年柏林奥运会上获得金牌,成为最年轻的奥运会个人冠军得主。她在 3 米跳板比赛中 击败了同队选手凯瑟琳罗尔和卫冕冠军多萝西波因顿希尔。 After the 1936 edition, the Olympics were halted for the seco

    14、nd World War. Following the conclusion of the war, she could not qualify for the 1948 London Olympics. Marjorie Gestring would have won more gold medals considering her talent if not for the advent9 of World War II. 1936 年柏林奥运会后,奥运会因第二次世界大战而停办。战争结束后,格斯特林未能 进入 1948 年伦敦奥运会。如果不是因为第二次世界大战的到来,以玛乔丽格斯特林的天

    15、赋,她本可以赢得更多金牌。 1 retired adj.隐退的,退休的,退役的 参考例句: The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。 Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。 2 coveted adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的 v.贪求,觊觎(covet 的过去分词);垂涎;贪图 参考例句: He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有

    16、机会与著 名音乐家一起工作。 Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。来自简明英汉 词典 3 repertoire n.(准备好演出的)节目,保留剧目;(计算机的)指令表,指令系统, (某个人的)全 部技能;清单,指令表 参考例句: There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。 He has added considerably to his piano repertoire.他的钢琴演奏曲目大大增加了。 4 ongoing

    17、 adj.进行中的,前进的 参考例句: The problem is ongoing.这个问题尚未解决。 The issues raised in the report relate directly to Age Concerns ongoing work in this area.报 告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。 5 feats 功绩,伟业,技艺( feat 的名词复数 ) 参考例句: He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人 耐力常让朋友们

    18、大吃一惊。 His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代 的传奇人物。 6 debut n.首次演出,初次露面 参考例句: That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年 里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。 The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。 7 secondly adv.第二,其次

    19、 参考例句: Secondly,use your own head and present your point of view.第二, 动脑筋提出自己的见解。 Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。 8 unified (unify 的过去式和过去分词);统一的;统一标准的;一元化的 参考例句: The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。 The First Emperor of Qin unified Chi

    20、na in 221 B.C. 秦始皇于公元前 221 年统一中国。 9 advent n.(重要事件等的)到来,来临 参考例句: Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。 The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。 “笑哭笑哭”成全球最流行的表情符号成全球最流行的表情符号 7 月 15 日,Adobe1 发布了2021 年全球表情符号趋势报告 , “笑哭”表 情符号成为全球最流行的表情符号, “点赞”和“红色爱心”表情位列二三名。 The l

    21、augh out loud face is officially the worlds most popular emoji, according to researchers from Adobe (ADBE) who surveyed 7,000 users across the United States, the United Kingdom, Germany, France, Japan, Australia, and South Korea. 软件制造商 Adobe 的研究人员对来自美国、英国、德国、法国、日本、澳 大利亚和韩国的 7000 名用户进行了调查,结果显示, “笑哭”表

    22、情符号成为全 球最流行的表情符号。 The thumbs up emoji came in second, followed by the red heart emoji. The flirtatious2 wink3 and kiss and sad face with a tear emojis respectively rounded out the top five. “点赞”表情位列第二,其次是“红色爱心”表情。挑逗的“眨眼亲亲” 表情和“流泪”表情也进入前五名。 The software maker4 on Thursday released the findings from i

    23、ts 2021 Global Emoji Trend Report ahead of World Emoji Day on Saturday. 在 7 月 16 日世界表情日到来之前,Adobe 于 7 月 15 日发布了2021 年全 球表情符号趋势报告调查结果。 Adobes latest Emoji Trend report also examined the three most misunderstood emojis in the world. The eggplant symbol edged out the peach and the clown emojis respecti

    24、vely as the most confusing for users. 这份最新的报告分析了全球最让人迷惑的三种表情符号: “茄子”险胜“桃 子”和“小丑” ,成为最让网友感到困惑的表情符号。 The vast majority of emoji users (90%) believe the modern-day hieroglyphs5 make it easier for them to express themselves. Eighty-nine percent of respondents said emojis simplify communicating across la

    25、nguage barriers. And 67% said they think people who use emojis are friendlier, funnier and cooler than those who dont. 绝大多数表情符号用户 (90%) 认为这种现代图像符号让他们更容易表达自 己。89%的受访者表示,表情符号简化了跨语言障碍的交流。67%的人认为使用 表情符号的人比不使用表情符号的人更友好、更有趣、更酷。 A slight majority of respondents said they are more comfortable expressing emo

    26、tions through emojis than talking on the phone or in-person. More than half of global emoji users (55%) said using emojis in communications has positively6 impacted their mental health. 略微超过半数的受访者表示,用表情符号表达情感比打电话或当面交谈更 舒服。全球超过一半的表情符号用户(55%)表示,在交流中使用表情符号对他 们的心理健康产生了积极影响。 Seventy-six percent of those

    27、surveyed said emojis are an important communication tool for creating unity7, respect and understanding. And 88% said they feel more empathetic toward people who use emojis. 76%的受访者表示, 表情符号是促进团结、 尊重和理解的重要沟通工具。 88% 的人说他们对使用表情符号的人更容易产生共鸣。 n.泥砖,土坯,美国 Adobe 公司 参考例句: They live in an adobe house.他们住在一间土坯屋

    28、里。 Adobe bricks must drived dried completely before are used.土坯砖块使用前一 定要完全干燥。 2 flirtatious adj.爱调情的,调情的,卖俏的 参考例句: a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子 Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自简明英汉词典 3 wink n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 参考例句: He tipped me the wink not to buy at that

    29、 price.他眨眼暗示我按那个价格就不 要买。 The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。 4 maker n.制造者,制造商 参考例句: He is a trouble maker, You must be distant with him.他是个捣蛋鬼, 你不要跟 他在一起。 A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手 艺人。 5 hieroglyphs n.象形字(如古埃及等所用的)( hieroglyph 的名词复数 );秘密的或另有含 意的书写符号 参考例

    30、句: Hieroglyphs are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形 文字。来自辞典例句 This paper discusses the fundamental distinctions between the hieroglyphs andforerunner of writing. 英汉象形文字的比较是建立在象形文字具体内涵的基 础上。来自互联网 6 positively adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 参考例句: She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。 T

    31、he weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。 7 unity n.团结,联合,统一;和睦,协调 参考例句: When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非 一团和气。 We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前, 我们 必须加强团结。 将啤酒、鸡尾酒变成冰淇淋将啤酒、鸡尾酒变成冰淇淋 炎炎夏日,到底是吃冰淇淋还是喝冰镇啤酒?不用纠结了,现在你可以二者通吃!最 新发明冰淇淋机可以将啤酒

    32、、鸡尾酒甚至烈酒变成冰淇淋,但记住不要吃太多,不然会醉 倒哦。 Getting drunk on ice cream used to be the stuff of dreams, but thanks to Will Rogers, inventor and owner of WDS Dessert Stations in Hinkley, Illinois, it has become a delicious reality. The Below Zero ice cream machine uses a unique technique to freeze alcohol, which

    33、allows you to turn beers, cocktails1 and even spirits into delicious soft-serve ice cream. 吃冰淇淋吃到醉在过去是做梦才会发生的事,但是多亏了美国伊利诺斯州辛克利 WDS 甜品站老板威尔罗杰斯,这个美味的梦已经成真。罗杰斯发明的“零度之下”冰淇淋机采 用独特的技术来冷冻酒精饮料,让你可以将啤酒、鸡尾酒甚至烈酒变成口感柔软的冰淇淋。 Rogers was trying to create a highly-caffeinated espresso ice cream flavor when he reali

    34、zed he could use the same technique with alcoholic2 beverages3. He started experimenting with various gums and stabilizers commonly used in the ice cream industry and eventually patented something called the NEA gel. Its this magical concoction4 that allows the alcohol to freeze to a near solid insi

    35、de the Below Zero ice cream machine. 当时罗杰斯正试图制作咖啡因含量高的浓缩咖啡冰淇淋,突然意识到自己也可以用同 样的技术制作酒精冰淇淋。他开始拿冰淇淋产业常用的各种食品胶和稳定剂来做试验,最 终研制出了一种名为 NEA 的食品胶并取得了专利。 正是这种神奇的调制品让酒精饮料在 “零 度之下”冰淇淋机里冻成了半固态。 Even though Below Zero changes the texture5 of beer, cocktails and even spirits, essentially6 turning them into soft-serve

    36、 ice cream, it does not affect the alcohol content at all. The ABV remains7 exactly the same, which means you can get drunk on ice-cream just as you would on the same concoctions8 in liquid form. 尽管“零度之下”冰淇淋机改变了啤酒、鸡尾酒甚至烈酒的质地,将它们变成了口感 柔软的冰淇淋,但是并没有改变其酒精含量。酒精含量保持不变,意味着你可以吃冰淇淋 吃到醉,就和喝醉酒一样。 Will Rogers c

    37、laims that it takes around 30 minutes for beer to go from liquid to ice cream form, but higher alcohol content drinks take longer. Essentially, the higher the alcohol level, the longer the wait. 威尔罗杰斯称,啤酒从液态变成冰淇淋大概需要 30 分钟时间,但是烈酒转化为冰淇 淋需要的时间更长一些。基本上,酒精含量最高,需要等待的时间就越长。 The American inventor plans to

    38、sell Below Zero ice cream machines to bars and breweries9 wanting to surprise their patrons. Metro10 reports that machines will sell for about $6,000. 罗杰斯计划将“零度之下”冰淇淋机卖给那些想给顾客带去惊喜的酒吧和酿酒厂。据 Metro杂志报道,冰淇淋机的定价约为 6000 美元(约合人民币 3.9 万元) 。 1 cocktails n.鸡尾酒( cocktail 的名词复数 );餐前开胃菜;混合物 参考例句: Come about 4 oc

    39、lock. Well have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡 尾酒,吃烤牛排。来自辞典例句 Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。来自辞典例句 2 alcoholic adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者 参考例句: The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过 葡萄酒。 Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩

    40、犹如毒药。 3 beverages n.饮料( beverage 的名词复数 ) 参考例句: laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规 regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例 4 concoction n.调配(物);谎言 参考例句: She enjoyed the concoction of foreign dishes.她喜欢调制外国菜。 His story was a sheer concoction.他的故事实在是一纯属捏

    41、造之事。 5 texture n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理 参考例句: We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。 Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。 6 essentially adv.本质上,实质上,基本上 参考例句: Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。 She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。 7 remains n.剩余物,残留物;遗体,遗迹

    42、参考例句: He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。 The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。 8 concoctions n.编造,捏造,混合物( concoction 的名词复数 ) 参考例句: We bearrived scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash. 咱们是科技家,尝试牛奶、橙汁和漱口水的混合物。来自互联网 We became scientists and

    43、tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash. 我 们是科学家,尝试牛奶、橙汁和漱口水的混合物。来自互联网 9 breweries 酿造厂,啤酒厂( brewery 的名词复数 ) 参考例句: In some cases, this is desirable, but most breweries prefer lighter-type beers. 在一些情 况下,这是很理想的,但是大多数啤酒厂更倾向于生产酒度较低的啤酒。 Currently, there are 58 breweries producing Snow Beeracross the country. 目前, 全国共 有 58 个雪花啤酒厂。 10 metro n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富 500 强公司之一总部所在地德国,主要经 营零售) 参考例句: Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗? The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种 防灾设备。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:2022届高考英语 高三中英双语阅读素材:世界最年轻的5位奥运冠军分别是谁?等3则.docx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-1690431.html
    春光无限好
         内容提供者      个人认证 实名认证

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库