(2021新人教版)高中英语选择性必修第一册课文(全部)中英文翻译.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(2021新人教版)高中英语选择性必修第一册课文(全部)中英文翻译.docx》由用户(大布丁)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021新人教版 2021 新人 高中英语 选择性 必修 一册 课文 全部 中英文 翻译 下载 _选择性必修第一册_人教版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、1 人教版新教材(选择性必修第一册)课文及录音(Unit 1 | Reading and Thinking) TU YOUYOU AWARDED NOBEL PRIZE 屠呦呦获诺贝尔奖 6 October 20152015 年 10 月 6 日 This years Nobel Prize for Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for mal
2、aria. Artemisinin has saved hundreds of thousands of lives, and has led to improved health for millions of people. Over 200 million people around the world get malaria each year, and about 600, 000 die from it. Artemisinin has become a vital part of the treatment for malaria, and is thought to save
3、100, 000 lives a year in Africa alone. 今年的诺贝尔生理学或医学奖授予了屠呦呦(共同获奖者),她的研究促使了青蒿素的发现。 这是一种至关重要的治疗疟疾的新疗法。青蒿素挽救了数十万人的生命,并改善了数百万 人的健康状况。全世界每年有超过 2 亿人罹患疟疾,约 60 万人死于疟疾。青蒿素已成为治 疗疟疾的重要组成部分,据认为仅在非洲一年就能挽救 10 万人的生命。 Tu Youyou, a committed and patient scientist, was born in Ningbo, China, on 30 December 1930, and g
4、raduated from Peking University Medical School in 1955. After she graduated, she worked at the China Academy of Traditional Chinese Medicine in Beijing. In 1967, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria, and Tu Youyou was among
5、the first researchers chosen. In the beginning, Tu Youyou went to Hainan, where malaria was more common, to study malaria patients. In 1969, she became the head of the project in Beijing, and decided to review ancient Chinese medical texts to find traditional botanical treatments for the disease. He
6、r team examined over 2, 000 old medical texts, and evaluated 280, 000 plants for their medical properties. From their research, they discovered and tested 380 distinct ancient Chinese medical treatments that showed promise in the fight against malaria. 2 屠呦呦,一位坚定而耐心的科学家,1930 年 12 月 30 日出生于中国宁波,1955
7、年毕业于北 京大学医学院。毕业后,她在北京的中国中医研究院工作。1967 年,中国政府组建了一支 以探索治疗疟疾新方法为目的的科学家队伍,屠呦呦是其中首批入选的研究人员。在开始 的时候,屠呦呦去了海南研究疟疾患者,在那里疟疾更常见。1969 年,她成为北京项目的 负责人,并决定复阅中国古代医学文献,以寻找这种疾病的传统的植物疗法。她的团队查 阅了 2 000 多本古老的医学文献,并对 280 000 种植物的药用性能进行了评估。在他们的研 究中,他们发现并测试了 380 种不同的中国古代医疗方法,这些方法为抗击疟疾带来了希 望。 One medical text from the fourth
8、 century suggested using the extract from sweet wormwood to treat a fever. Tus team tested a collection of dried wormwood leaves but found no effect. They then tried boiling fresh wormwood, and using the liquid obtained from this to treat malaria, but this did not work either. Their project got stuc
9、k. However, Tu Youyou would not acknowledge defeat. She analysed the medical texts again, and by chance, she found one sentence suggesting a different way to treat the wormwood. She concluded that boiling the sweet wormwood apparently destroyed its medical properties. Using a lower temperature to dr
10、aw out the extract, she found a substance that worked. After failing more than 190 times, the team finally succeeded in 1971. Tu Youyou and her team members even insisted on testing the medicine on themselves to make sure that it was safe. Later, the medicine was tested on malaria patients, most of
11、whom recovered. This medicine,which was called artemisinin, soon became a standard treatment for malaria. 一本四世纪的医药文献推荐使用青蒿提取物来治疗发烧。屠呦呦的团队测试了一批干艾叶, 但没有发现效果。然后,他们试着把新鲜的苦艾煮开,用从中提取的液体来治疗疟疾,但 这也不管用。他们的计划陷入了困境。然而,屠呦呦并不承认失败。她又分析了一遍医学 文献,偶然发现了一句话,建议用另一种方法来处理青蒿。她的结论是,煮青蒿显然破坏 了它的医学特性。她用较低的温度提取提取物,发现了一种有效的物质。在
12、失败了 190 多 次之后,这个团队终于在 1971 年成功了。屠呦呦和她的团队成员甚至坚持在自己身上测试 3 药物,以确保它是安全的。后来,这种药物在疟疾患者身上进行了测试,大部分受试患者 都康复了。这种被称为青蒿素的药物很快成为治疗疟疾的标准药物。 According to Tu Youyou, the discovery of artemisinin was a team effort. Upon hearing that she had been awarded the Nobel Prize, she said, “The honour is not just mine. There
13、 is a team behind me,and all the people of my country. This success proves the great value of traditional Chinese medicine. It is indeed an honour for Chinas scientific research and Chinese medicine to be spread around the world.” 屠呦呦说,青蒿素的发现是一个团队努力的结果。 当听到自己被授予诺贝尔奖时,她说: “这 个荣誉不仅仅属于我。在我身后有一个团队,还有我的国
14、家的全体人民。这一成功证明了 中医的巨大价值。中国的科研和中医药走向世界,确实是一种荣誉。” (Unit 1 | Using Language)新人教选择性必修 B1U1 P8 THE MAN WHO CHANGED OUR UNDERSTANDING OF THE UNIVERSE 改变了我们对宇宙认识的人 Albert Einstein, who is perhaps the greatest scientist in modern physics,is often considered one of the smartest men who ever lived. He made num
15、erous contributions to the world, the most well-known being the general theory of relativity and the famous formula E=mc2. Einstein was not only a genius; he was a courageous and kind figure loved by many people. 阿尔伯特爱因斯坦,也许是现代物理学中最伟大的科学家,通常被认为是有史以来最聪 明的人之一。他对世界做出了许多贡献,其中最著名的是广义相对论和著名的公式 E=mc2。 爱因斯坦
16、不仅是一个天才,还是一个勇敢而善良的人,受到许多人的喜爱。 This gentle genius was born in Germany on 14 March 1879. When he was 16, he tried to enter university in Switzerland, but failed due to his low scores in the general part of the entrance 4 exam, despite obtaining exceptional scores in maths and physics. After studying f
17、or another year, he managed to pass the exam, entering university in 1896 and graduating in 1900. 这位文静的天才于 1879 年 3 月 14 日出生于德国。16 岁时,他曾试图去瑞士上大学,尽管 他在数学和物理方面取得了优异的成绩,但由于入学考试的综合部分分数较低,他未能如 愿。经过又一年的学习,他通过了考试,1896 年进入大学,并于 1900 年毕业。 After two years of looking for work as a teacher, Einstein took a job
18、as a clerk in the Swiss patent office. While working there, out of a strong passion for knowledge, he continued to study, earning a doctorate in physics in 1905. That same year, which was later recorded as a miracle year in science, he published four extraordinary physics papers. Following this, he
19、gradually became famous throughout the world as the new Isaac Newton. After four years, he was able to quit his job at the patent office and enter research full-time at a university. In 1922, he was awarded the 1921 Nobel Prize for Physics for his explanation of the photoelectric effect. 在找了两年的教师工作后
20、,爱因斯坦在瑞士专利局找到了一份职员的工作。在此工作期间, 出于对知识的强烈热情,他继续学习,并于 1905 年获得了物理学博士学位。同年,他发表 了四篇杰出的物理学论文,这一年后来被誉为科学史上的奇迹之年。此后,他逐渐以新艾 萨克牛顿闻名于世。四年后,他辞去了专利局的工作,进入一所大学做全职研究。1922 年,他因对光电效应的解释而被授予 1921 年诺贝尔物理学奖。 Circumstances changed in 1933, when Hitler came to power in Germany. Einstein, who was Jewish, found the doors of
21、 academic institutions closed to him. As a consequence, he had to flee Germany. After spending time in Europe, he finally took up a position as a researcher at the Institute for Advanced Study in Princeton, USA. Following that, he continued to make great achievements in physics and mathematics. 1933
22、 年,当希特勒在德国掌权时,情况发生了变化。爱因斯坦是犹太人,他发现学术机构 的大门对他关闭了。因此,他不得不逃离德国。在欧洲待了一段时间后,他终于在美国普 林斯顿高等研究院担任研究员一职。此后,他继续在物理和数学方面取得了巨大成就。 5 To the public, he was seen as a slightly odd-looking but kind and funny man. He had a thick moustache and long white hair, which sometimes stood on end as though he had just receiv
23、ed an electric shock. Although he was a genius, he sometimes forgot things, like his friends birthdays. But despite his peculiarities, he was loved by his friends and neighbors. There is even a story about how he helped a little girl who knocked on his door and asked for help with her homework. In f
24、act, Einstein often encountered people on the street who would stop him and ask him to help explain things. After many such occasions, he finally started saying, “Pardon me! Sorry! Always I am mistaken for Professor Einstein!” 在公众看来,他看似有点古怪,但很善良又有趣的人。他胡须浓密,有时白发挺立,就好 像刚遭了电击。虽然他是个天才,但他有时会忘记一些事情,比如他朋友的
25、生日。尽管他 性格古怪,但他深受朋友和邻居的喜爱。甚至还有一个关于他如何帮助一个小女孩的故事: 这个女孩敲了他的门,请求他帮她做家庭作业。事实上,爱因斯坦经常在街上遇到一些人, 他们会拦住他,请他帮忙解释一些事情。经过多次这样的场合后,他终于开始说:“对不 起!对不起!我总是被误认为是爱因斯坦教授!” On 18 April 1955, it was reported that Einstein had passed away, and the whole world mourned the great loss of a brilliant scientist. 1955 年 4 月 18
展开阅读全文