(2021新外研版)高中英语选择性必修四 Unit 3 Period Three Using language & Developing ideas ppt课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(2021新外研版)高中英语选择性必修四 Unit 3 Period Three Using language & Developing ideas ppt课件.pptx》由用户(DOC)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新教材 【新教材】外研版2019版英语选择性必修四 Unit Period Three Using language Developing ideas ppt课件 外研版 2019 英语 选择性 必修 下载 _选择性必修 第四册_外研版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、Unit 3 The world meets China Period ThreeUsing language & Developing ideas 基础自测 自主学习 落实基础知识 语篇理解 精读演练 萃取文本精华 互动探究 探究重点 互动撞击思维 达标检测 当堂检测 基础达标演练 内容索引内容索引 .Read the passage quickly and get the general idea of the passage. 语 篇 理 解精读演练 萃取文本精华 1.Whats the main idea of the passage? A.The importance of Chin
2、ese literature. B.The effects of Chinese literature on the world. C.The contributions of Chinese literature to the world. D.The understanding of Chinese literature from four Sinologists and translators. 2.Read the passage and match the main idea of each part. Part 1(Paras.14) A.What kind of Chinese
3、literature do you translate? Part 2(Paras.58) B.Which Chinese literary works are popular? Part 3(Paras.912) C.When and how did you get interested in Chinese literature? .Read the passage carefully and choose the best answer. 1.What factors in the film The Shaolin Temple made Petko like Chinese liter
4、ature? A.Chinese kung fu. B.The Chinese language. C.Chinese music. D.All above. 2.Which statements is NOT true about Annelous? A.He is translating the works of Xu Zechen. B.He thinks the Dutch know very little about Chinese literature. C.A trip to China inspired him to learn Chinese. D.He took Chine
5、se as his academic major at University. 3.What does “this” mean in the third paragraph (I have this to thank for my passion for Chinese literature)? A.Sima Qians works,Shi Ji. B.Homers epic poems. C.Sima Qians personality. D.Sima Qians writing style. 4.From the description of Mai,we know that . A.mo
6、st of the translated works of literature in Egypt are from Arabic-speaking world B.Egyptians like literature reflecting human nature and experience C.Egypt and China have little in common because they are so far apart D.Egyptian Literature strikes a chord in the hearts of Chinese readers 返 回 1. n.(大
7、学的大学的)系,部系,部 2. n.庙宇,寺院庙宇,寺院 3. n.曲调,旋律曲调,旋律 4. n.天才,天赋天才,天赋 5. n.王国王国 6. n.学者学者 n.奖学金;学问奖学金;学问 7. n.学院;研究院学院;研究院 n.机构;习俗;机构;习俗;制度制度 基 础 自 测自主学习 落实基础知识 重点单词 department temple tune genius kingdom scholar scholarship institute institution 8. n.历史学家历史学家 n.历史历史 adj.有历史意义有历史意义的的 9. adj.先前的;较早的先前的;较早的 n.优
8、先考虑;优先事项优先考虑;优先事项 10. n.传奇故事传奇故事 adj.浪漫的浪漫的 n.浪漫主义浪漫主义 historian history historic prior priority romance romantic romanticism 11. n.计谋,策略计谋,策略 n.战略;策略战略;策略 adj.战略上的;战略性的战略上的;战略性的 12. adj.巨大的,庞大的巨大的,庞大的 adv.巨大地;庞大地巨大地;庞大地 stratagem strategy strategic enormous enormously 掌握规律巧记掌握规律巧记单词单词 后缀后缀-ship一般与名
9、词相结合构成抽象名词,表示一般与名词相结合构成抽象名词,表示“的性质或状的性质或状 况况”“”“的行为或技能的行为或技能”“”“间的关系间的关系”以及以及“的数量的数量”等。等。 scholar n.学者学者scholarship n.奖学金;学问奖学金;学问 author n.作者作者authorship n.作者身份;写作作者身份;写作 friend n.朋友朋友friendship n.友谊;友好友谊;友好 workman n.工匠工匠workmanship n.工艺;手艺工艺;手艺 核心短语 1. 在在之前,先于之前,先于 2. 作为作为整体整体 3. 易于易于接近;易受接近;易受影响
10、影响 4. 爱上爱上 5. 留意留意;注意;注意 6. 大体上大体上说;总的说来说;总的说来 7. 引起引起共鸣共鸣 8. 在在心中心中 prior to as a whole be accessible to fall in love with keep an eye on on the whole strike a chord in the heart of 经典句式 1.the first time引导时间状语从句引导时间状语从句 I fell in love with Dream of the Red Chamber ,and was determined to translate i
11、t into Bulgarian.我第一次读红楼梦时就爱上了它,我第一次读红楼梦时就爱上了它, 并决心把它译成保加利亚语。并决心把它译成保加利亚语。 2.now that引导原因状语从句引导原因状语从句 ,my next goal is to translate The Romance of the Three Kingdoms. 由于这个梦想已经实现,我的下一个目标是翻译三国演义。由于这个梦想已经实现,我的下一个目标是翻译三国演义。 the first time I read it Now that this dream has come true 3.介词后的宾语从句介词后的宾语从句 I
12、also keep a close eye they have some good ideas. 我也密切关注那些新的年轻作家在网上发表的东西我也密切关注那些新的年轻作家在网上发表的东西他们有一些好主意。他们有一些好主意。 4.非生命的名词作主语非生命的名词作主语 in the Netherlands, and they are well-received. 每年在荷兰出版的中国作家的作品越来越多,并受到好评。每年在荷兰出版的中国作家的作品越来越多,并受到好评。 on whats being self-published online by new,young authors Each yea
13、r sees more works by Chinese writers published 返 回 I just loved the movies theme tune,Song of the Shepherd.我喜欢这部我喜欢这部 电影的主题歌牧羊曲。电影的主题歌牧羊曲。 1 tune n.曲调;旋律曲调;旋律 v.为为调音;调试调音;调试 互 动 探 究探究重点 互动撞击思维 重点词汇 in tune (with) (与与)合拍;合拍;(与与)一致一致 out of tune (with) (与与)不合拍;不合拍;(与与)不一致不一致 tune in收看;收听收看;收听 (1)It wa
14、s the first time that he had ever spoken to me in such a tune. 这是他第一次用这样的语调跟我讲话。这是他第一次用这样的语调跟我讲话。 (2)The things that give you joy and glory should be your goals. 那些能给你快乐和辉煌的东西应该同你的愿望相一致。那些能给你快乐和辉煌的东西应该同你的愿望相一致。 (3)His speech in the department was the remarks of the other speakers. 他在系里的讲话同其他几位发言者的讲话
15、不一致。他在系里的讲话同其他几位发言者的讲话不一致。 (4)Again we are very grateful that youve to this broadcast. 再次感谢您收听本次广播。再次感谢您收听本次广播。 in tune with out of tune with tuned in Prior to that,the only great historical works I had been exposed to were Homers epic poems.在此之前,我接触过的唯一伟大的历史作品是荷马在此之前,我接触过的唯一伟大的历史作品是荷马 史诗。史诗。 2 prio
16、r adj.先前的;较早的先前的;较早的 prior to先于先于 priority n.优先优先(权权);优先考虑的事;优先考虑的事 give priority to优先考虑,给予优先考虑,给予优先权优先权 have/take priority over较较享有优先权享有优先权 (1)I was unable to attend the wedding because of a prior engagement. 我因有约在先,所以未能出席婚礼。我因有约在先,所以未能出席婚礼。 (2)All the arrangements should have been completed prior
17、the admission. 所有安排本来都应该在录取之前完成的。所有安排本来都应该在录取之前完成的。 (3)The government should give top priority to (rebuild) the inner cities. 政府应优先考虑重建中心城市。政府应优先考虑重建中心城市。 (4)They insist that the right to live should all other considerations. 他们坚持认为,生存权利应放在其他一切考虑因素之上。他们坚持认为,生存权利应放在其他一切考虑因素之上。 to rebuilding take prio
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-1587882.html