(新教材)北师大版(2019版)英语选择性必修三 Unit9 Lesson 1 To Clone or not to Clone课文中英文对照.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(新教材)北师大版(2019版)英语选择性必修三 Unit9 Lesson 1 To Clone or not to Clone课文中英文对照.docx》由用户(TECH)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新教材 【新教材】北师大版2019版英语选择性必修三 Unit9 Lesson To Clone or not Clone课文中英文对照 北师大 2019 英语 选择性 必修 课文 中英文 对照 下载 _选择性必修 第三册_北师大版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、北师大版高中英语新教材(选择性必修第三册)课文 Lesson 1 To Clone or not to Clone? 第一课 克隆还是不克隆 Cloning is the process of making an exact copy of a plant or animal and developing it either naturally or artificially. Natural cloning has been going on for generations. For example, gardeners have been using a form of cloning w
2、hen they take a cutting from a plant and place it in a suitable medium, such as soil. Another example of natural cloning is identical twins, who are produced from the same egg. 克隆是通过自然或人为的方式,对植物或动物进行精确复制、培育的过程。自 然克隆由来已久。例如,园丁们从植物上截取一段,放在合适的培养基中(例 如土壤),就是一种克隆。自然克隆的另一个例子是同卵双胞胎,它们是由同 一个卵子受精产生的。 For yea
3、rs, there had been attempts to clone animals artificially. The first successfully cloned animal was a sheep named Dolly in 1996. At first, Dolly grew normally, but later she developed an illness that is more normally found in much older animals. She lived for six and a half years, only half the life
4、 of the sheep from which she was cloned. After Dolly, scientists have cloned more than 20 mammal species, including camels, cattle, deer, dogs, goats and mice. However, they have found a similar pattern of health problems with these other species as well. This has led to questions such as, “Will thi
5、s be a major issue for all cloned animals?” “Will it continue to happen forever?”. 多年来,人们一直在尝试人工克隆动物。第一只成功克隆的动物是 1996 年的 克隆羊多莉。起初,多莉发育正常,但后来患上了一种疾病,这种疾病更常见 于衰老的动物。多莉活了六年半,寿命只有母体绵羊的一半。继多莉之后,科 学家已经克隆了 20 多种哺乳动物,包括骆驼、牛、鹿、狗、山羊和老鼠。然 而,在这些物种的克隆动物身上科学家们也发现了与多莉羊相似的健康问题。 由此引发了一些疑问,例如:“这会是所有克隆动物的主要问题吗?”“这个问题
6、会永远持续下去吗?” In January 2018, the cloning of two long-tailed monkeys, Zhong Zhong and Hua Hua, was announced by Chinese scientists. They were the first-ever primates (the order of mammals which include apes, monkeys, and humans) to have been cloned! In comparison with other species, cloning primates h
7、as proved to be “much harder”, and doing so with non-reproductive cells was even more complicated. Dr. Sun Qiang, director of the research team, said they had been wholly devoted to the research and had been taking care of more than 1,000 monkeys 24 hours a day, 7 days a week for more than 5 years.
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-1584293.html