(2019新教材)外研版高中英语选择性必修一Unit2-Understanding ideas 课文(含答案).doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(2019新教材)外研版高中英语选择性必修一Unit2-Understanding ideas 课文(含答案).doc》由用户(DOC)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新教材 【新教材】外研版2019版选择性必修一Unit2-Understanding ideas 课文含答案 外研版 2019 选择性 必修 英语 Unit2 Understanding 课文 下载 _选择性必修 第一册_外研版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、We Regret to Inform You. 我们抱歉地通知您 1 “We regret to inform you.” These are the words that every writer dreads receiving, but words every writer knows well. The response from a publisher comes back and the writer eagerly opens and reads it, their hearts sinking when they reach that final sentence. You
2、may have spent years giving up your weekends and free time to write your lifes work, yet still this is often not enough. Everyone knows that success rarely happens overnight, but perhaps not many know that a lot of highly successful writers have previously faced rejection. “我们抱歉地通知您” 这句话对每个作家而言既害怕又熟
3、悉。出版商给了反馈,作家急切地拆开来读,但读到这 最后一句,心随即跌落谷底。你可能已经花费数年时间,放弃了周末和空闲时间去创作你的毕生作品,但这往往还 不够。大家都明白,成功不是一蹴而就的;但也许很多人都不知道,许多卓越的作家也都曾被拒稿。 2 Take for example J.K. Rowling. When she received her first rejection letter, she decided that it meant she now had something in common with her favourite writers, and stuck it o
4、n her kitchen wall. Rowling had spent years surviving on little money, spending all her time writing. When she finally finished her first book, she received comments from publishers along the lines of “too difficult for children”, “too long”, “Children would not be interested in it”. Nevertheless, s
5、he persevered. “I wasnt going to give up until every single publisher turned me down, but I often feared that would happen,” she later posted. After a total of twelve rejections, one publisher eventually agreed to print 500 copies of her first book, and as we know,Harry Potterbecame a global success
6、, with over 400 million books sold and translated into more than seventy different languages. 以 J. K. 罗琳为例。当她收到第一封拒稿信时,她决定把这看作是自己与喜爱的作家之间有了共同之处,并把这封信 贴在厨房的墙上。罗琳过了很多年拮据的生活,她把所有时间都用在写作上。当她终于完成第一本书时,出版商给 出的评价却是“对孩子来说太难理解” “太长” “孩子们不会对它感兴趣”等等。尽管如此,她还是坚持了下来。“我不 会放弃的,除非所有的出版商都拒绝我。不过我常常担心这真的会发生。”她后来说。在收到 1
7、2 封拒稿信后,终于 有一家出版商同意将她的第一本书印刷 500 册。我们都知道, 哈利波特后来在全球大获成功,销量超过 4 亿册, 被翻译成了 70 多种不同的语言。 3 All too often writers of great works have had to face criticism along with rejection. J.D. Salinger started writing short stories in high school, but later struggled to get his works published. “We feel that we do
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-1544996.html