欢迎来到163文库! | 帮助中心 精品课件PPT、教案、教学设计、试题试卷、教学素材分享与下载!
163文库
全部分类
  • 办公、行业>
  • 幼教>
  • 小学>
  • 初中>
  • 高中>
  • 中职>
  • 大学>
  • 各类题库>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 163文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    高三英语一轮复习长难句理解 (学生版+解析版).docx

    • 文档编号:793197       资源大小:15.35KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3文币     交易提醒:下载本文档,3文币将自动转入上传用户(小豆芽)的账号。
    微信登录下载
    快捷注册下载 游客一键下载
    账号登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3文币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    优惠套餐(点此详情)
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、试题类文档,标题没说有答案的,则无答案。带答案试题资料的主观题可能无答案。PPT文档的音视频可能无法播放。请谨慎下单,否则不予退换。
    3、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者搜狗浏览器、谷歌浏览器下载即可。。

    高三英语一轮复习长难句理解 (学生版+解析版).docx

    1、1. Chinese Government Scholarship program for international students is established by the Ministry of Education(MOE)of the Peoples Republic of China aiming to promote Chinese higher education brand on an international basis. 译文: 中国政府奖学金项目是中华人民共和国教育部为在国际上推广中国高等教育品牌而设 立的。 2. Applicants for postgradua

    2、te studies must submit two letters of recommendation in Chinese or English by professors or associate professors. 译文:申请攻读硕士学位者,须提交两封由教授或副教授撰写的中文或英文推荐信 3. The bank wire receipt should be enclosed in the application package. 译文:申请材料须附有银行电汇收据。 4. In the far corner of the front yard of a large house in

    3、Florida rests an RV-Recreational Vehicle(活动房屋旅游车) ,shaded by trees as clothing on a nearby line sways in the breeze. 译文:在佛罗里达州一所大房子前院远处的角落里,停着一辆房车一种休闲车,它被树 木遮蔽,附近一排绳子上的衣服在微风中摇摆。 5. He said he liked the feeling of being low-impact,of being virtually harmless to the earth. 译文:他说,他喜欢这种对环境影响小、对地球几乎无害的感觉

    4、 6. They moved into their first home together-an RV which they promptly took completely off-grid. 译文:他们搬进了他们的第一个家一辆房车,他们很快就把它完全从电网上拿了下来 7. Nothing succeeds like success,as every parent of a straight-A student knows,but trying to stress academic excellence by telling your child “Youre so smart!”may b

    5、e counterproductive. 译文: 每一位优等生的家长都知道, 没有什么比成功更成功的了, 只是试图通过对孩子说“你 真聪明!”来强调学业优秀。“可能是适得其反。 8. According to a 2017 study,children who think their intelligence is fixed are less likely to pay attention to and bounce back(重整旗鼓)from mistakes than children who think intelligence can grow and change. 译文:根据

    6、2017 年的一项研究,那些认为自己的智力是固定的孩子比那些认为智力可以成 长和改变的孩子更不可能注意到错误并从错误中恢复过来 9. Then they asked the children to complete a fast-paced computer accuracy task while their brain activity was recorded. 译文: 然后, 他们要求孩子们完成一项快节奏的电脑精确度任务, 同时记录他们的大脑活动。 10. Besides,many parents shy away from addressing their childrens mist

    7、akes ,telling them “Its OK. 译文:此外,许多父母羞于指出孩子的错误,告诉他们“没关系” 11. The bold ,tiny and gray-and-brown birds are found on every continent except Antarctica,hopping around cities,pecking(啄)at leftover food on sidewalks. 译文:除了南极洲以外,这种胆大、体型小巧、灰褐色相间的鸟在每个大陆都能找到,它们 在城市里蹦蹦跳跳,啄食人行道上剩下的食物。 12. They set up mist nets

    8、 that harmlessly trapped the birds as they flew inside-measured and tagged the birds,drew blood samples,and then released them. 译文:他们设置了雾网,在鸟儿飞进去的过程中对它们无害测量并标记它们,抽取它们 的血液样本,然后释放它们 13. The evolutionary process of natural selection may have favored genetic changes that altered their skull shape and al

    9、lowed them to eat food with starch(淀粉)-similar to domesticated animals like dogs. 译文:自然选择的进化过程可能促成了基因改变,改变了它们的头骨形状,使它们能够吃含 淀粉的食物类似于狗等家养动物。 14. Tom says the work is an exciting new step for bird researchers that could answer many questions about how sparrow species adapted to different conditions. 译文

    10、:汤姆说,这项工作对于鸟类研究人员来说是令人兴奋的新一步,它可以回答关于麻雀 如何适应不同环境的许多问题。 15. But he and Jack agree there may be changes to other genes that were missed in this initial analysis,yet still helped the birds take advantage of humans. 译文:但他和杰克都认为,在最初的分析中可能漏掉了其他基因的变化,但仍然帮助鸟类利 用了人类。 16. They argue disruptions already take pl

    11、ace as angry players crowd around a referee following a controversial decision. 译文:他们认为干扰已经发生,愤怒的球员围在一名裁判周围,因为裁判做出了一个有争议 的决定。 17. With much money put into modern football,governing bodies are now under great pressure to see that the correct decision are made on the pitch and VAR is a sure step in that. 译文:随着大量资金投入到现代足球中,管理机构现在面临着巨大的压力,他们需要看到在 球场上做出正确的决定,而 VAR 就是其中一个确定的步骤。 18. I locked myself in my room and sobbed until my face was covered in tears,my floor in used tissues. 译文:我把自己锁在自己的房间里哭泣,直到我的脸被泪水覆盖,地板上都是用过的纸巾。


    注意事项

    本文(高三英语一轮复习长难句理解 (学生版+解析版).docx)为本站会员(小豆芽)主动上传,其收益全归该用户,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!




    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库