1、逢雪宿芙蓉山主人逢雪宿芙蓉山主人学会本课生字新词,理解诗意。正确、流利、有感情地朗读古诗,背诵古诗。结合古诗的大致意思,在诵读过程中,感受雪夜投宿人的心境。刘长卿(约726-约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分剧烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称五言长
2、城。?骚坛秘语?有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作?逢雪宿芙蓉山主人?入选中国全日制学校教材。刘长卿为年轻时在嵩山念书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗天宝十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受重推,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得
3、破败萧条。770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格坚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称刘随州。784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于788(唐贞元四年)前后。刘长卿因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河
4、北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合?极玄集?卷下云刘长卿为宣城人;又中唐林宝?元和姓纂?卷五分述诸郡刘姓云:考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙?直斋书录解题?,卷十九诗集类著录?刘随州集?十卷,并云:唐随州刺史宣城刘长卿文房撰,当据林、姚二氏之说。然?新唐书艺文志?云称刘长卿为河间(今河北河间)人,?唐才子传?袭云:河间人,又同卷李季兰条:知河间刘长卿有阴重之疾。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿?旧唐书?、?新唐书?都没有传记,关于他的生卒年,一直
5、未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。暮色降临山色苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。逢:遇上。宿:投宿;借宿。芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。日暮:黄昏的时候。苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。白屋:未加
6、修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。犬吠:狗叫。夜归人:夜间回来的人。前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。首句“日暮苍山远,“日暮点明时间,正是黄昏。“苍山远,是诗人风雪途中所见。青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋贫点明投宿的地点。“白屋,主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。“寒“白“贫三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。后两句写诗人投宿主人家以后的情景。“柴门闻犬吠,诗人进入茅屋已安排就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。“风雪夜归人,诗人猜测大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。这首诗历来解释不同,主要分歧是在对“归的理解上。一种意见认为“归是诗人的来到,诗人在迷漫风雪中突然找到投宿处,如“宾至如归一般。另一种意见是芙蓉山主人风雪夜归。关键是诗人的立足点在哪里。前者,诗人是在“白屋外,在风雪途中;后者,诗人在“白屋内,或前两句在屋外,后两句在屋内。