欢迎来到163文库! | 帮助中心 精品课件PPT、教案、教学设计、试题试卷、教学素材分享与下载!
163文库
全部分类
  • 办公、行业>
  • 幼教>
  • 小学>
  • 初中>
  • 高中>
  • 中职>
  • 大学>
  • 各类题库>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 163文库 > 资源分类 > PPT文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    北京大学计算机辅助翻译教学与语言服务行业高级研修课件.ppt

    • 文档编号:2957076       资源大小:5.57MB        全文页数:40页
    • 资源格式: PPT        下载积分:25文币     交易提醒:下载本文档,25文币将自动转入上传用户(三亚风情)的账号。
    微信登录下载
    快捷注册下载 游客一键下载
    账号登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要25文币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    优惠套餐(点此详情)
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、试题类文档,标题没说有答案的,则无答案。带答案试题资料的主观题可能无答案。PPT文档的音视频可能无法播放。请谨慎下单,否则不予退换。
    3、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者搜狗浏览器、谷歌浏览器下载即可。。

    北京大学计算机辅助翻译教学与语言服务行业高级研修课件.ppt

    1、2012本地化大学巡讲提要 本地化定义与内容本地化定义与内容市场状况与前景市场状况与前景市场人才的需求市场人才的需求个人工作介绍个人工作介绍本地化一、初识本地化一、初识本地化Windows XP英文版阿语版Mcdonalds -麦当劳英文网站中文网站有什么区别?定义与特征本地化(Localization),将一个产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化语言和文化的特殊要求的生产活动。本地化是新兴服务业新兴服务业,是信息技术产业、现代服务外包业、文化产业的交叉行业。来源:中国翻译协会中国语言服务行业规范-本地化业务基本术语(2011) 示例:翻译与本地化

    2、的区别(1)SourceSource:Please call 1-800-876-5075 or (716)871-Please call 1-800-876-5075 or (716)871-6513 at any time to register your 6513 at any time to register your productproductTranslationTranslation:请随时拨打电话请随时拨打电话1-800-876-5075 1-800-876-5075 或或 (716)871-6513(716)871-6513注册产品注册产品LocalizationLocal

    3、ization:请随时拨打电话请随时拨打电话86-800-880-888886-800-880-8888 或或 86-10-86-10-8345789083457890注册产品注册产品示例:翻译与本地化的区别(2)SourceSource:TomTom:How are you? How are you? Smith: Fine, thanks.Smith: Fine, thanks.TranslationTranslation:汤姆:你好吗?汤姆:你好吗?史密斯:还行,谢谢。史密斯:还行,谢谢。LocalizationLocalization:小张小张:你好吗?:你好吗?小李小李:还行,谢谢。

    4、:还行,谢谢。案例:翻译与本地化的区别(3)思考:在美国获得好评的可乐广告为什么在沙特一败涂地?美国人从左向右阅读,沙特人从右向左阅读!美国人从左向右阅读,沙特人从右向左阅读!本地化市场状况和发展前景二、市场与前景二、市场与前景翻译转向:语言学、文化、产业化宗教翻译文学翻译经济、科技翻译文化转向产业化转向公元公元前前2年年19世纪世纪1978年年2012年年本地化-无处不在Language Service ProvidersFinancial ServicesLife SciencesAutomotiveTechnologyManufacturingElectronicsOther本地化的对象

    5、类型市场材料产品手册软件界面网站e-Learning课程 技术文献 电子游戏 音像视频12314案例:Microsoft Windows 的本地化我国语言服务业现状2011年12月31日,全国语言服务注册企业3719737197家,北京,上海,广东,江苏排列前四,占69.8%,北京12000多家。语言服务业从业人数119119万人,翻译人员53.8%。研究生以上学历23.9%,本科58.8%,大专11.6%,大专以下5.7%。2010年全国语言服务业产值1250亿元,2011年约15761576亿元,增长比例26%26%。企业业务构成为:笔译和本地化占71%71%,口译22%,其他7%。近三年

    6、,平均每年投入翻译技术与工具的费用占总营业额的14.79%14.79%。TRADOS是企业选用最多的计算机辅助翻译软件。来源:中国翻译协会中国语言服务业发展报告2012流程化EngPMDTPLangInitiatingInitiatingPlanningPlanningExecutingExecutingClosingClosingClient/project infoWorkload analysisLoc kitProjectanalysisQuotationapprovalPre-processTEPPost-processCompil-ingDTPOutputQADeliveryBac

    7、kupConclusionQA本地化市场有前途吗?语言服务行业不缺机会,缺少的是发现发现机会的眼光,缺少抓住抓住机会的能力。本地化的前途,元芳,你怎么看?大人,我看这背后隐藏着天大的秘密!市场对人才的需求三、市场人才的需求三、市场人才的需求天高任鸟飞,海阔凭鱼跃管理方向技术方向技术方向项目高级助理初级翻译员市场助理项目组长高级审校本地化专家部门经理供应商经理客户经理培训师项目助理运营经理技术副总裁总经理行业咨询国际化专家编辑技术文档设计师任务级任务级项目级项目级部门级部门级组织级组织级行业级行业级执行层执行层设计层设计层计划层计划层决策层决策层指引层指引层组员组员组长组长经理经理总监总监高管高

    8、管翻译技术人员审校技术资深专家行业顾问翻译组长供应商组长初级排版员质量经理术语专家自由译者营销总监质量总监项目经理20企业对语言服务人才的总体要求这次是玩真的了! 小明上小学,成绩一直不好,家长很苦恼,把他转到一所教会学校,没想到半年后,成绩全优。 问:小明,你进步怎么这么快? 答:我从进学校第一天起,看到一个差生被绑到木桩上,知道这次是玩真的了!学习要有学习要有足够的动力!足够的动力!学习的内容信息技术沟通管理语言文化外语口语流畅中文功底深厚双语互译能力跨文化交流熟练CAT工具快速获取信息文本处理熟悉OS/OA网页基础知识敬业态度团队合作服务意识保密意识计算机正成为译者最重要的工具处理文本(

    9、多种文件格式)获取数字化的文本(OCR、语音识别等)搜索资讯(术语、文献、参考材料、工具等)检索语料(平行语料、单语语料)质量保证(格式检查,一致性检查)沟通交流(电子邮件,即时通信,视频会议,信息分享)应用CAT软件(翻译记忆、机器翻译、术语管理工具)管理翻译项目(项目分析、计划、实施、结项)计算机正成为译者最重要的工具信息化译者的7种武器电子词典CAT软件搜索引擎文件转换工具质量检查工具文件传输工具沟通交流工具常见CAT工具常见的CATCAT工具来源:韦忠和,翻译市场需求与翻译人才培养,2012年12月13日学习的方法课堂听讲社会实践网络自学本地化书籍本地化行业信息网站www.gala-翻

    10、译行业资源网站Bwww.yeeyan.org本地化公司列表(本地化服务委员会单位)北京创思立信科技有限责任公司 北京莱博智环球科技有限公司 北京天石易通信息技术有限公司 思迪软件科技(深圳)有限公司 文思海辉技术有限公司深圳市艾朗科技有限公司十印(上海)信息技术有限公司江苏通用信息技术有限公司 深圳市立创信息系统有限公司南京摩睿信息技术有限公司深圳市佳域通科技有限公司东方君泰(北京)信息技术有限公司江苏省舜禹信息技术有限公司本地化与翻译名人微博-公司老总 翻译技术与教学赵杰BLG 赵杰 博芬软件(深圳)公司,总经理PeachHui 陶慧 SDL中国,总经理译无止境老曹 曹旭东 译无止境公司,总

    11、经理 Frank韦忠和 韦忠和 厦门精艺达公司,总经理何恩培 何恩培 传神联合(北京)有限公司,总裁同传于洋 于洋 中国对外翻译出版公司 ,总监译思铭 顾锋 江苏舜禹信息技术公司,副总裁语言桥朱宪超 朱宪超 成都语言桥翻译公司,董事长Arthurye 叶志远 昆山志远翻译社,总经理MyGod9 魏勇鹏 北京语智云帆公司,总经理东方君泰周文丰 周文丰 东方君泰(北京)公司,总经理师建胜 师建胜 文思海辉公司,总监MTI名人微博-大学老师 翻译技术与教学 shibaohui就是史宝辉 史宝辉 北京林业大学外国语学院,院长俞利军 俞利军 对外经济贸易大学英语学院,副院长腊月草根 王广州 北京师范大学

    12、,教师翻译技术与教学 王华树 北京大学MTI教育中心,教师高志军_PKU 高志军 北京大学语言信息工程系,教师鲁大CAT教学 周兴华 鲁东大学外国语学院,教师职业体会 思路决定出路,视野决定事业 庸人抱怨,智者行动 成功有先后,持续学习和实践 未来在你手中,成功在你脚下 我的工作经历四、我的工作经历四、我的工作经历职业路线图 198719911993199920072009201020112012公司公司大学教学大学教学行业协会行业协会工厂工厂本科本科硕博硕博大学教学经历2009起,北京大学软件与微电子学院,硕士生导师2010起,北京大学外国语学院MTI教育中心,特聘专家2010起,北京第二外

    13、国语学院,硕士生导师2011起,南开大学,硕士生导师2011起,对外经济贸易大学,硕士生导师2011起,西安外国语大学,客座教授2012起,青岛科技大学外国语学院,硕士实践导师行业协会经历2009起,中国翻译协会,副秘书长2009起,中国翻译协会本地化服务委员会,秘书长2010起,欧洲电信标准协会本地化行业规范组,成员2007起,国际软件测试认证委员会中国分会,资深专家2011起,中国软件行业协会教育与培训委员会,理事2012起,中国软件行业协会软件测试经理联盟,副主席公司工作经历1996年,北京阿特曼技术公司,本地化翻译(兼)1996-1998,清华紫光北京和上海分公司,技术支持(兼)199

    14、8-1999,东轮堂上海翻译公司,科技翻译(兼)1999-2002,北京新奥特集团,软件开发2002-2004,北京多语信息有限公司,本地化测试与工程2004-2006,北京保捷环球电脑有限公司,本地化测试2006-2007,北京莱博智环球科技有限公司,本地化测试2007-,北京昱达环球科技有限公司,本地化和测试培训说说我自己爱翻译、爱软件、爱教学、爱微博、爱下棋、爱阅读我不是专家,不是教授,不是老板,不是领导故乡在山东,工作在北京,粉丝遍天下我的工作目标:本地化学科建设者本地化教学实践者本地化行业研究者本地化信息传播者北京昱达公司简介简介北京昱达环球科技有限公司(IGS)是中国首家专注于全球化、国际化和本地化新兴产业,开展全球化咨询、技术开发和人才培训,为中外企业提供信息全球化解决方案的供应商.昱达是国际软件测试认证委员会(ISTQB)中国分会北京首家授权培训和认证机构,提供ISTQB 基础级和高级软件测试培训和考试。目标推动中国企业走向世界,实现国际化协助跨国公司进入中国,实现本地化


    注意事项

    本文(北京大学计算机辅助翻译教学与语言服务行业高级研修课件.ppt)为本站会员(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!




    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库