1、1Unit 5 A delicate worldMACQUARIE ISLAND: from Chaos to ConservationIntensive ReadingLearning aims:1. Analyze the long and complicated sentences with the help of your teacher;2. Review “it as an empty object” with the known knowledge about “it as an empty subject”3. Put what you have learnt into pra
2、ctice. Teaching ProceduresStep 1 Phrases Dictation1. _ 2. _3. develop an appetite for/develop an immunity to develop a close friendship with/ develop an interest in/ a taste for4.be introduced to 5.soil erosion 6.remain /be out of control 7._8.decrease from. to 9.in consequence;it turn out that ; in
3、 turn 10.a substantial number of 11.once and for all12.every single/last13._Step 2 Sentences analysis1. No visitors would think it surprising that the island is a UNESCO World Heritage Site. (P1)Experts felt it necessary to come up with a plan to remove all the rabbits from the island. (P4)This inci
4、dent make it clear that the rat, mouse and rabbit problem needed solving once and for all. (P5)Q: it 做什么成分?自主回顾第四单元 it 的用法_2. Nor would they fail to imagine how its native inhabitants, including royal penguins, king penguins and elephant sales, existed in perfect harmony with their natural habitat f
5、or thousands of years.Q: 句子结构是什么?回顾之前讲过的类似的用法?_3. Loose on the island, they did what rabbits do best they multiplied rapidly and began eating the native vegetation and digging holes which caused the soil erosion.Q: Loose on the island 做什么成分?_4. Its a tragic story that begin in 1980 when humans arriv
6、ed on the island.Q: that 做什么成分?这个句子是什么句?_Step 3 Translation1. 我认为不记单词就掌握一门外语是不可能的。(it 形式主语)1. 未能做某事2. 与和睦3. _4. _5. _6. _7. 使从消失8. _9._10._11. _12._13. 应该为做某事22. 又沮丧又无助,Eric 突然大哭起来。(形容词作状语)3. 如果你能及时回复,我将不胜感激。(it 形式宾语)4. 多亏你帮助我,我才在口语上取得那么大的进步。(owe)5. 他没能说服她和自己一起去那里。(fail)_Step 4 Blank fillingI am sta
7、nding on Macquarie Island, in the South-west Pacific Ocean, halfway between Australia and Antarctica. Strong winds and 1._ (storm) seas have helped sculpt its long, thin shape. The green grass and bare rock of its landscape contrast 2._ (dramatic), giving it a wild and natural beauty. No visitor wou
8、ld think 3._surprising that the island is a UNESCO World Heritage Site.Nor would they fail 4._ (imagine) how its native inhabitants 5._royal penguins, king penguins, and elephant seals existed 6._ (与.和睦) their natural habitat for thousands of years.But the islands more recent history tells a differe
9、nt story. Its a tragic story7._ began in 1810 when humans arrived on the island. In their ships they unknowingly brought rats and mice.These small animals quickly 8._ (接管,掌管) the island, eating the birds eggs and attacking baby birds. Cats were brought to the island to control the rats and mice. Unf
10、ortunately, the cats 9._ (subsequent) developed an appetite10._the birds, too.Meanwhile rabbits were introduced to the island 11._a source of food for humans. Loose on the island, they did 12._ rabbits do best -they multiplied rapidly and began eating the native vegetation and digging holes, 13._ ca
11、used soil erosion. The exploding rabbit population provided plentiful food for the cats, 14._ (mean) that the number of cats also increased. This in turn 15._ (lead) to more cats hunting the birds. The end result was that parakeets, once large in number and 16._(源于.的) the island. died out in 1891.Ev
12、en after Macquarie Island became an official nature reserve in the 1970s, the rabbits remained out of control. Experts felt it necessary to 17._ (提出) a plan to remove all the rabbits from the island. 18._ this goal in mind, a virus was released onto the island. But 19._the virus caused the rabbit po
13、pulation to decrease from 130.000 to around 10.000, it also meant less food for the cats. The cats 20._ (因此) turned their attention-and their stomachs -back to the native birds, 21._ (kill) up to 60,000 each year. In the 1980s, traps and dogs were used to catch the cats. The last Macquarie Island ca
14、t 22._ (catch) in 2000.But 23._ the saying goes, While the cats away, the mice will play. With the departure of the cats from the island, the mouse and rat population started to increase. And remember those 10,000 or so rabbits? 24._ (结果) they developed an immunity to the virus, and their numbers ex
15、ploded once again.Then, in 2006, the rabbits 25._ (dig) caused some land to collapse and killed a substantial number of penguins. This incident made it clear that the rat, mouse and rabbit problem needed 26._(solve) once and for all.So, I am here on Macquarie Island to participate in the programme t
16、o tackle this very problem. The first step involved poison being dropped from helicopters. The next step is 27._ (remove) the last remaining invading species. and thats 28._ I come in-with my dogs. They have been trained to find every last one, 29._ harming the native animals. This intervention is a
17、 long, much-delayed ending to a sad story, but we humans owe it 30._ the island to give it a happy ending.34麦夸里岛:从混乱不堪到精心保护我正站在麦夸里岛上,这里位于太平洋的西南部,澳大利亚和南极洲的中间。强风和惊涛骇浪将海岛塑成现在狭长的形状。绿草和光禿的岩石形成的景观反差巨大,使海岛呈现出一种狂野和天然的美。这座岛是联合国教科文组织确立的世界遗产,游客们都认为其名副其实。他们也不难想象出,数千年来,包括帝企鹅、王企鹅和象海豹在内的当地动物是如何与其自然栖息地完美地和谐共存的。但是,这
18、座岛近些年的遭遇则是截然不同的故事。悲剧从人类 1810 年来到这座岛屿开始。他们不经意间随船带来了大鼠和小鼠。这些小动物很快就占领了岛屿,它们吃鸟蛋并攻击幼鸟。为控制鼠患,人们带来了猫,但不幸的是,猫随后也开始以鸟为食。与此同时,人们把兔子引进岛上作为食物。由于在岛上放任其生存,兔子做了自己最擅长的事一一飞快地繁殖,它们开始吃当地植被并挖洞,造成了土壤侵蚀。爆炸式增长的兔子数量给猫提供了充足的食物,这意味着猫的数量也增加了,相应地就有更多猫捕食鸟类。最终结果是,曾经数量众多的当地物种长尾小鹦鹉在 1891 年灭绝。即使在 20 世纪 70 年代麦夸里岛成为官方自然保护区后,兔子仍然不受控制。
19、专家认为,必须想办法清除岛上所有的兔子。怀着这个日标,人们投放了一种病毒到岛上。然而,虽然病毒使得兔子的数量从 130,000 降到约 10,000 只,但这也意味着猫的食物变少了。因此,猫把注意力和胃口重新转向了当地鸟类,每年捕食多达 60,000 只。20 世纪 80 年代,人们利用捕猎夹和狗来抓猫。2000 年,麦夸里岛上的最后一只猫被抓。但正如俗语所说,“山中无老虎,猴子称大王”。猫从岛上消失了,小鼠和大鼠的数量便开始增加。还记得那 10,000 只左右的兔子吗?它们最终对病毒产生了免疫,数量又一次激增。随后,在 2006 年,兔子挖的洞造成一些土地坍塌,导致大量企鹅死亡。这一事件清楚
20、地表明,大鼠、小鼠和兔子泛溢的问题需要一次彻底的解决。所以,正是为了解决这个问题,我来到麦夸里岛,上参与一项行动。行动的第一步利用了直升机向岛上投放毒药。下一步是清除最后残存的入侵物种,这就是我的工作了-和我的狗一起。这些狗受训去寻找剩下的每一只老鼠和兔子,同时又不伤害当地动物。这次干预行动是这场悲剧漫长而屡被贻误的大结局,但这是我们人类应该做的,我们亏欠这座岛屿一个美好的结局。附言:2014 年麦夸里岛正式宣布已无有害生物,岛上的生态环境终于走上了恢复之路麦夸里岛:从混乱不堪到精心保护我正站在麦夸里岛上,这里位于太平洋的西南部,澳大利亚和南极洲的中间。强风和惊涛骇浪将海岛塑成现在狭长的形状。
21、绿草和光禿的岩石形成的景观反差巨大,使海岛呈现出一种狂野和天然的美。这座岛是联合国教科文组织确立的世界遗产,游客们都认为其名副其实。他们也不难想象出,数千年来,包括帝企鹅、王企鹅和象海豹在内的当地动物是如何与其自然栖息地完美地和谐共存的。但是,这座岛近些年的遭遇则是截然不同的故事。悲剧从人类 1810 年来到这座岛屿开始。他们不经意间随船带来了大鼠和小鼠。这些小动物很快就占领了岛屿,它们吃鸟蛋并攻击幼鸟。为控制鼠患,人们带来了猫,但不幸的是,猫随后也开始以鸟为食。与此同时,人们把兔子引进岛上作为食物。由于在岛上放任其生存,兔子做了自己最擅长的事一一飞快地繁殖,它们开始吃当地植被并挖洞,造成了土
22、壤侵蚀。爆炸式增长的兔子数量给猫提供了充足的食物,这意味着猫的数量也增加了,相应地就有更多猫捕食鸟类。最终结果是,曾经数量众多的当地物种长尾小鹦鹉在 1891 年灭绝。5即使在 20 世纪 70 年代麦夸里岛成为官方自然保护区后,兔子仍然不受控制。专家认为,必须想办法清除岛上所有的兔子。怀着这个日标,人们投放了一种病毒到岛上。然而,虽然病毒使得兔子的数量从 130,000 降到约 10,000 只,但这也意味着猫的食物变少了。因此,猫把注意力和胃口重新转向了当地鸟类,每年捕食多达 60,000 只。20 世纪 80 年代,人们利用捕猎夹和狗来抓猫。2000 年,麦夸里岛上的最后一只猫被抓。但正
23、如俗语所说,“山中无老虎,猴子称大王”。猫从岛上消失了,小鼠和大鼠的数量便开始增加。还记得那 10,000 只左右的兔子吗?它们最终对病毒产生了免疫,数量又一次激增。随后,在 2006 年,兔子挖的洞造成一些土地坍塌,导致大量企鹅死亡。这一事件清楚地表明,大鼠、小鼠和兔子泛溢的问题需要一次彻底的解决。所以,正是为了解决这个问题,我来到麦夸里岛,上参与一项行动。行动的第一步利用了直升机向岛上投放毒药。下一步是清除最后残存的入侵物种,这就是我的工作了-和我的狗一起。这些狗受训去寻找剩下的每一只老鼠和兔子,同时又不伤害当地动物。这次干预行动是这场悲剧漫长而屡被贻误的大结局,但这是我们人类应该做的,我
24、们亏欠这座岛屿一个美好的结局。附言:2014 年麦夸里岛正式宣布已无有害生物,岛上的生态环境终于走上了恢复之路为什么是神农架?大家早上好。我很开心能代表人与自然和谐相处协会在这里发表演讲。众所周知,神农架在 2016 年正式入选联合国教科文组织的世界遗产名录。世界上重要的地方那么多,但许多都没有被列入该名单。所以你可能会问:为什么是神农架?是因为它拥有像绿色海洋般广袤的森林吗?还是因为它是以中国草药之父神农命名?抑或是因为神秘的“野人”吸引了全世界的目光联合国教科文组织令神农架入选是因为它符合入选名录的两项标准:第它拥有一个自然平衡的环境,使许多不同的物种得以生存和繁衍。第二,它也是世界上人迹
25、罕至之地,科学家们可以实时观察到植物和动物发展和进化过程中的生态学和生物学过程。就第一项标准而言,我们可以自豪地说神农架是世界上最“完整”的自然区域之一。该地区的海拔从大约 400 米上升到 3,000 多米,被称为“华中屋脊”。海拔的巨大差异导致了迥然不同的气候环境,使得大量不同的物种得以繁衍生息。一些动植物生存了数百万年,被视为活化石。对于第二个标准,我们可以看到神农架有着极丰富的生物多样性。请看这张幻灯片。根据官方统计,在神农架内有记录的植物物种超过 3,000 种,占到了中国全部开花植物的 10%以上。神农架还有 600 多种脊椎动物,包括川金丝猴和云豹。此外,有记录的昆虫物种也达到了
26、 4,300 种左右。.照顾如此多的物种是一项挑战。冬季,科学家们不畏暴雪和严寒为川金丝猴提供食物。也正是因为他们的付出,川金丝猴的数量相比于 20 世纪 80 年代增加了一倍,到 2015 年达到 1,300 多只,而且其数量还在持续増长。不过神农架给人印象最深的地方还在于当地人的生活方式,他们从大自然中索取,但不会破坏生态平衡。我去了一个以自制蜂蜜而闻名的当地村庄参观。这种蜂蜜的独特之处在于它是由最古老的一种中华蜜蜂产的。每年春天,村民们就会在自家周围放置些蜂箱,吸引森林中的野生蜜蜂。虽然在中国的其他地区,由于外来物种入侵,这种蜜蜂濒临灭绝,但是神农架的人们和这种蜜蜂已经共存了几个世纪,村
27、民为它们提供安全住所,蜜蜂为人们提供蜂蜜。这只是神农架的村民与自然和谐相处的方式之一。以上这些解释了为什么神农架能够并理应入选联合国教科文组织的世界遗产名录,同时也强调了人们的理解、认识和付出是如何促进对这一自然界独特且美好区域的保护的。感谢大家的聆听。现在大家有什么问题吗?为什么是神农架?大家早上好。我很开心能代表人与自然和谐相处协会在这里发表演讲。众所周知,神农架在 2016 年正式入选联合国教科文组织的世界遗产名录。世界上重要的地方6那么多,但许多都没有被列入该名单。所以你可能会问:为什么是神农架?是因为它拥有像绿色海洋般广袤的森林吗?还是因为它是以中国草药之父神农命名?抑或是因为神秘的
28、“野人”吸引了全世界的目光联合国教科文组织令神农架入选是因为它符合入选名录的两项标准:第它拥有一个自然平衡的环境,使许多不同的物种得以生存和繁衍。第二,它也是世界上人迹罕至之地,科学家们可以实时观察到植物和动物发展和进化过程中的生态学和生物学过程。就第一项标准而言,我们可以自豪地说神农架是世界上最“完整”的自然区域之一。该地区的海拔从大约 400 米上升到 3,000 多米,被称为“华中屋脊”。海拔的巨大差异导致了迥然不同的气候环境,使得大量不同的物种得以繁衍生息。一些动植物生存了数百万年,被视为活化石。对于第二个标准,我们可以看到神农架有着极丰富的生物多样性。请看这张幻灯片。根据官方统计,在
29、神农架内有记录的植物物种超过 3,000 种,占到了中国全部开花植物的 10%以上。神农架还有 600 多种脊椎动物,包括川金丝猴和云豹。此外,有记录的昆虫物种也达到了 4,300 种左右。.照顾如此多的物种是一项挑战。冬季,科学家们不畏暴雪和严寒为川金丝猴提供食物。也正是因为他们的付出,川金丝猴的数量相比于 20 世纪 80 年代增加了一倍,到 2015 年达到 1,300 多只,而且其数量还在持续増长。不过神农架给人印象最深的地方还在于当地人的生活方式,他们从大自然中索取,但不会破坏生态平衡。我去了一个以自制蜂蜜而闻名的当地村庄参观。这种蜂蜜的独特之处在于它是由最古老的一种中华蜜蜂产的。每
30、年春天,村民们就会在自家周围放置些蜂箱,吸引森林中的野生蜜蜂。虽然在中国的其他地区,由于外来物种入侵,这种蜜蜂濒临灭绝,但是神农架的人们和这种蜜蜂已经共存了几个世纪,村民为它们提供安全住所,蜜蜂为人们提供蜂蜜。这只是神农架的村民与自然和谐相处的方式之一。以上这些解释了为什么神农架能够并理应入选联合国教科文组织的世界遗产名录,同时也强调了人们的理解、认识和付出是如何促进对这一自然界独特且美好区域的保护的。感谢大家的聆听。现在大家有什么问题吗?7 Unit 5 A delicate world1. fail to do 2. in harmony with 3. develop an appeti
31、te for/develop an immunity to develop a close friendship with/ develop an interest in/ a taste for4.be introduced to 5.soil erosion 6.remain /be out of control 7.remove. from8.decrease from. to 9.in consequence;it turn out that ; in turn 10.a substantial number of 11.once and for all12.every single/
32、last13.owe it to. to do 1. 未能做某事2. 与和睦3. 以为为食;对对产产生免疫;与产产生亲亲密的友谊谊;对产对产 生兴兴趣4. 被引入5. 土壤侵蚀蚀6. 失控7. 使从消失8. 从减少到9. 结结果10.大量11.一劳劳永逸;彻彻底地12.所有的(all)13.应该为应该为 做某事Pre-class dictation1. _ 2. _3. develop an appetite for/develop an immunity to develop a close friendship with/ develop an interest in/ a taste f
33、or4.be introduced to 5.soil erosion 6.remain /be out of control 7._8.decrease from. to 9.in consequence;it turn out that ; in turn 10.a substantial number of 11.once and for all12.every single/last13._1. 未能做某事2. 与和睦3. _4. _5. _6. _7. 使从消失8. _9._10._11. _12._13. 应该为应该为 做某事Pre-class dictationLearning
34、aims:1. Analyze the long and complicated sentences with the help of your teacher;2. Review “it as an empty object” with the known knowledge about “it as an empty subject”3. Put what you have learnt into practice. Step 1 Sentences analysis1. No visitors would think it surprising that the island is a
35、UNESCO World Heritage Site. (P1)Experts felt it necessary to come up with a plan to remove all the rabbits from the island. (P4)This incident make it clear that the rat, mouse and rabbit problem needed solving once and for all. (P5)2. Nor would they fail to imagine how its native inhabitants, includ
36、ing royal penguins, king penguins and elephant sales, existed in perfect harmony with their natural habitat for thousands of years.3. Loose on the island, they did what rabbits do best they multiplied rapidly and began eating the native vegetation and digging holes which caused the soil erosion.4. I
37、ts a tragic story that begin in 1980 when humans arrived on the island.1. No visitors would think it surprising that the island is a UNESCO World Heritage Site. (P1)Experts felt it necessary to come up with a plan to remove all the rabbits from the island. (P4)This incident make it clear that the ra
38、t, mouse and rabbit problem needed solving once and for all. (P5)知识回顾:it作形式主语(1)It 系动词 + adj. + (for sb) to do sth / 从句(2)It is + n + (for sb) to do sth / 从句(3)It is + adj. + (of sb) to do sth / 从句(4)It is no use /useless /no good / a waste of time (money) doing sth1. No vistors would think it surpr
39、ising that the island is a UNESCO World Heritage Site. (P1)Experts felt it necessary to come up with a plan to remove all the rabbits from the island. (P4)This incident make it clear that the rat, mouse and rabbit problem needed solving once and for all. (P5)it as an empty object: it 做形式宾语v. + it (f
40、or/of sb) to do sth /doing sth / 从句 常见动词有:feel, consider, think, find, believe, make, take, imagine, prove, suppose, regard, notice. it在appreciate, enjoy, take等动词后作形式宾语,代替其后的宾语从句。 在一些特殊结构中,用it作形式宾语。take it for granted that认为理所当然owe it to sb to do sth 应该为某人做某事2. Nor would they fail to imagine how its
41、 native inhabitants, including royal penguins, king penguins and elephant sales, existed in perfect harmony with their natural habitat for thousands of years.Translation: 他们也不难想象出,数千年来,包括帝企鹅、王企鹅和象海豹在内的当地动物是如何与其自然栖息地完美地和谐共存的。 nor/neither + 情态动词/助动词/be动词+主语,译为“也是”,表示前面的否定情况也适用于另一人或物。 含有否定意义的词放句首,句子用部分
42、倒装。never, neither, nor,not ,seldom, hardly, scarcely, rarely, by no means(决不).not only.but also, not until., hardly. when 3. Loose on the island, they did what rabbits do best they multiplied rapidly and began eating the native vegetation and digging holes which caused the soil erosion.Translation:
43、由于在岛上放任其生存,兔子做了自己最擅长的事-飞快地繁殖,它们开始吃当地植被并挖洞,造成了土壤侵蚀。 loose on the island adj作状语Brave,good and strong, Xiulian is the character we care about most.我们最关注秀莲这个角色,她勇敢、善良、坚强.4. Its a tragic story that begin in 1980 when humans arrived on the island.Q: that做什么成分?这个句子是什么句? that 引导定语从句,在从句中充当主语。Translation1. 我
44、认为不记单词就掌握一门外语是不可能的。(it形式宾语)2. 又沮丧又无助,Eric突然大哭起来。(形容词作状语)3. 如果你能及时回复,我将不胜感激。(it形式宾语)4. 多亏你帮助我,我才在口语上取得那么大的进步。(owe)5. 他没能说服她和自己一起去那里。(fail)1. I dont think it possible to master a foreign language without remembering words.2. Depressed and helpless, Eric burst into tears/burst out crying.3. I would app
45、reciate it if you could reply to me as soon as possible.4. I owe it to you that I have made such great progress in my spoken English.5. He failed to persuade her to go there with him.Summary:1. Key phrases 2. it 形式宾语 3. 形容词做状语Book5Book5 Unit6Unit6 主课文翻译主课文翻译城中的野生动物城中的野生动物在开普敦的一个海滨郊区发生了一起犯罪活动。贪婪的窃贼在发
46、现有辆车的车窗未关后,没有丝毫犹豫。几秒之间,他把手伸进车窗,抓出一袋东西逃之天天。不论他犯罪多少次,警方都无法抓捕到他。要知道,这可不是普通的罪犯:它是一只大狒狒。以前,在开普敦发生的这种事几乎闻所未闻,但现在这种事在世界各地都时有发生。伦敦出现了狐狸,旧金山出现了美洲狮,香港出现了野猪,我们的城市就像是被野生动物给占领了。人们总想知道这种大规模城市迁徙背后的原因。我们大多数人会认为,城市发展和气候变化是造成这些动物离开其自然栖息地的原因。无论事实如何,我们必须得明白,在这些所谓的“城市动物”中,有一些根本就没有迁徙过-是我们人类搬到了它们的领地里。动物不论走到哪里,都发现有城镇拦路。既然没
47、有别处可以安家,它们别无选择,只好搬来和我们一起住。不过,城市可以给这些最新的也是最野生的居民以许多好处。随着我们的城市绿化越来越好,它们越来越吸引着寻找新栖息地的动物。由于远离自然界中的许多天敌,这些新来者往往在新城市生活中蓬勃发展。现在,伦敦随处都可以见到狐狸有一只甚至生活在当时在建的夏德大厦 72 楼!而且,饥饿的动物们从我们的花园里和我们扔掉的垃圾中找寻到大量的食物。对这些越来越多的“城市动物”来说,适应能力是关键。有证据显示,和野生的浣熊相比,城市里的浣熊更聪明,因为它们时常要想办法解决难题,比如怎么打开垃圾桶以及其他在野外不会见到的容器。为了适应新的家园,有些动物甚至改变了习性。尽
48、管狐狸天生昼伏夜出,但如果回报足够丰厚,城市里的狐狸会在白天出来。城市的位置也意味着,它们可以吃到来自垃圾里的多元文化的菜肴,比如汉堡包、烤羊肉串甚至香蒜面包!对无法适应环境的动物来说,城市是个危险甚至致命的地方。无法分辨蓝天和玻璃的鸟类会以每小时 50 千米的速度撞向窗户。近期研究估计,仅在美国,每年就有 4 亿到10 亿只鸟因撞向窗户而亡。令人震惊的是,这一死亡数量约占全美鸟类总量的 10%。有些种类的鸟受此影响更大。一种理论认为,这些鸟类的迁徙路线让它们穿过这些有高楼大厦的城市,而它们还没有调整路线。不论它们如何适应我们的城市生活,更好地理解甚至学会欣赏我们的野生邻居是非常重要的。只有那
49、时,我们才能展望与它们和谐分享城市栖息地的未来。无论这些物种为什么进入我们的城市,有一件事是肯定的既然它们这么做通常是为了生存,那么它们就可以留下来和我们一起生活。Book5Book5 Unit6Unit6 主课文翻译主课文翻译城中的野生动物城中的野生动物在开普敦的一个海滨郊区发生了一起犯罪活动。贪婪的窃贼在发现有辆车的车窗未关后,没有丝毫犹豫。几秒之间,他把手伸进车窗,抓出一袋东西逃之天天。不论他犯罪多少次,警方都无法抓捕到他。要知道,这可不是普通的罪犯:它是一只大狒狒。以前,在开普敦发生的这种事几乎闻所未闻,但现在这种事在世界各地都时有发生。伦敦出现了狐狸,旧金山出现了美洲狮,香港出现了野
50、猪,我们的城市就像是被野生动物给占领了。人们总想知道这种大规模城市迁徙背后的原因。我们大多数人会认为,城市发展和气候变化是造成这些动物离开其自然栖息地的原因。无论事实如何,我们必须得明白,在这些所谓的“城市动物”中,有一些根本就没有迁徙过-是我们人类搬到了它们的领地里。动物不论走到哪里,都发现有城镇拦路。既然没有别处可以安家,它们别无选择,只好搬来和我们一起住。不过,城市可以给这些最新的也是最野生的居民以许多好处。随着我们的城市绿化越来越好,它们越来越吸引着寻找新栖息地的动物。由于远离自然界中的许多天敌,这些新来者往往在新城市生活中蓬勃发展。现在,伦敦随处都可以见到狐狸有一只甚至生活在当时在建