欢迎来到163文库! | 帮助中心 精品课件PPT、教案、教学设计、试题试卷、教学素材分享与下载!
163文库
全部分类
  • 办公、行业>
  • 幼教>
  • 小学>
  • 初中>
  • 高中>
  • 中职>
  • 大学>
  • 各类题库>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 163文库 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    全国通用版2019版高考语文一轮复习专题五文言文阅读与名篇名句默写文言文翻译题普通高中适用2.doc

    • 文档编号:16684       资源大小:51KB        全文页数:9页
    • 资源格式: DOC        下载积分:0.5文币     交易提醒:下载本文档,0.5文币将自动转入上传用户(mrli2018)的账号。
    微信登录下载
    快捷注册下载 游客一键下载
    账号登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要0.5文币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    优惠套餐(点此详情)
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、试题类文档,标题没说有答案的,则无答案。带答案试题资料的主观题可能无答案。PPT文档的音视频可能无法播放。请谨慎下单,否则不予退换。
    3、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者搜狗浏览器、谷歌浏览器下载即可。。

    全国通用版2019版高考语文一轮复习专题五文言文阅读与名篇名句默写文言文翻译题普通高中适用2.doc

    1、=【 ;精品教育资源文库 】 = 专题五 文言文翻译题 (普通高中适用作业 ) 一、练熟技法保基础分 阅读下面的两段文言文,完成后面的题目。 (一 ) 春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰: “ 君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故? ” 管仲对曰: “ 昔召康公命我先君太公曰: 五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。 赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。尔贡包茅不入,王祭不供,无以缩酒,寡人是徵。昭王南征而不复,寡人是问。 ”对曰: “ 贡之不入,寡君之罪也,敢不供给?昭王之不复,君其问诸水滨! ” 师进,次于陉。 夏,楚子使屈完如师

    2、。师退,次于召陵。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:“ 岂不 穀 是为?先君之好是继,与不 穀 同好,何如? ” 对曰: “ 君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。 ” 齐侯曰: “ 以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克? ” 对曰:“ 君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池;虽众,无所用之! ” 屈完及诸侯盟。 (二 ) 蹇叔哭师 冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰: “ 君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。 ” 杞子自郑使告于秦曰: “ 郑 人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。 ” 穆公访诸蹇叔。蹇叔曰: “

    3、劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知? ” 公辞焉。召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰: “ 孟子,吾见师之出而不见其入也! ” 公使谓之曰: “ 尔何知?中寿,尔墓之木拱矣。 ” 蹇叔之子与师,哭而送之,曰: “ 晋人御师必于 殽 , 殽 有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也。必死是间,余收尔骨焉! ” 秦师遂东。 1用 “ 保留法 ” 翻译下面的文言文句子。 (1)赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。 保留的词语: 东、西、南、北、穆陵、无棣 译文: 参考答案

    4、:召康公还给了我们先君征讨的范围,东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。 =【 ;精品教育资源文库 】 = (2)夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。 保留的词语: 屈完、召陵、齐侯、诸侯 译文: 参考答案:这年夏天,楚成王派遣屈完到齐军中 (谈判 )。齐军后撤,临时驻扎在召陵。齐侯让诸侯的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军阵。 2用 “ 增补法 ” 翻译下面的文言文句子。 (3)以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克? 增补的词语: “ 以 此众战 ”“ 以此攻城 ” 前均增补省略的主语 “ 我 ” ,单音节实词变为双音节实词, “ 攻 ” 为 “ 攻打

    5、 ” , “ 御 ” 为 “ 抵挡 ” , “ 克 ” 为 “ 攻克 ” 译文: 参考答案: (我 )用这些诸侯的军队作战,谁能够抵挡他们? (我 )让这些军队攻打城池,什么样的城池攻克不下? (4)杞子自郑使告于秦曰。 增补的词语: “ 使 ” 后增补省略的宾语 “ 人 ” ,单音实词变为双音实词, “ 告 ” 为 “ 报告 ” 译文: 参考答案:杞子从郑国派 (人 )向秦国报告说。 (5)必死是间,余收尔骨焉! 增补的词语: “ 必死是间 ” 前增补省略的主语 “ 你 ” ,单音实词变为双音实词, “ 必 ”为 “ 必定 ” , “ 骨 ” 为 “ 尸骨 ” 译文: 参考答案: (你 )必

    6、定死 在那里,我到那里收你的尸骨吧! 3用 “ 替换法 ” 翻译下面的文言文句子。 (6)郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。 替换的词语: “ 掌 ” 名词作动词,替换为 “ 掌管 ” 译文: =【 ;精品教育资源文库 】 = 参考答案:郑国人派我掌管他们北门的钥匙,如果秘密地派军队来,郑国都城可以得到。 (7)君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。 替换的词语 “ 大事 ” 指战争,古时战争和祭祀是大事。 译文: 参考答案:国君要发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境, (我们 )袭击它,一定会获得全胜。 (8)劳师以袭远,非所闻也。 替换的词语: “ 劳 ” 为使动用法,替

    7、换为 “ 使 ? 劳累 ” 译文: 参考答案:使军队 劳累而去袭击远方的国家,我没有听说过啊。 4用 “ 删除法 ” 翻译下面的文言文句子。 (9)贡之不入,寡君之罪也,敢不供给? 删除的词语: 删去放在主谓之间取消句子独立性的 第一 个 “ 之 ” 和表判断句式的 “ 也 ” 译文: 参考答案:贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢? (10)孟子,吾见师之出而不见其入也! 删除的词语: 删去主谓之间取消句子独立性的 “ 之 ” 和表感叹语气的 “ 也 ” 译文: 参考答案:孟明,我今天看着军队出征,却看不到你们回来啊! 5用 “ 调整法 ” 翻译下面的文言文句子。 (11)岂不

    8、穀是为?先君之好是继,与不穀同好,何如? 调整的句子 : “ 先君之好是继 ” 中的谓语动词 “ 继 ” 调整到 “ 先君之好 ” 之前, “ 何如 ” 为介词宾语前置,应调整为 “ 如何 ” =【 ;精品教育资源文库 】 = 译文: 参考答案:这样做难道是为了我吗?不过是为了继承我们先君的友好关系罢了,你们也同我们建立友好关系,怎么样? (12)昭王之不复,君其问诸水滨! 调整的句子: “ 君其问诸水滨 ” 即“君其问之于水滨”,故应调整为“君其于水滨问之”。 译文: 参考答案:周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧! (13)晋人御师必于殽。 调整的句子: 后置状语 “ 必于殽 ”

    9、调整到 “ 御 ” 之前 译文: 参考答案:晋人一定在殽山抵抗你们的军队。 6用 “ 变通法 ” 翻译下面的文言文句子。 (14)君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。 变通的词语: “ 风马牛不相及 ” 在文中是比喻说法,应译为 “ 我们两个国家相距遥远,互不干扰 ” 译文: 参考答案:您住在北方,我住在南方,我们两个国家相距遥远,互不干扰。 (15)尔贡包茅不入,王祭不供,无以缩酒,寡人是徵。 变通的词语: “ 无以 ?” 为固定句式,翻译时应译为 “ 没有用来 ? 办法 (或东西 )” 译文: 参考答案:你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征

    10、收贡物。 (16)师劳力竭,远主备之,无乃不可乎? 变通的词语: “ 无乃 ? 乎 ” 为固定句式,翻译时应译为 “ 恐怕 ? 吧 ” =【 ;精品教育资源文库 】 = 译文: 参考答案:军队劳累,精力衰竭,远方的国家防备我们,恐怕不可以吧? 参考译文: (一 ) (鲁僖公四年 )春天,齐侯率领诸侯的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。楚成王派使节到齐军对齐侯说: “ 您住在北方,我住在南方,我们两个国家相距遥远,互不干扰,没想到您进入了我们的国土,这是什么缘故? ” 管仲回答说: “ 从前召康公命令我们先君太公说 : 五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。 召康公还

    11、给了我们先君征讨的范围,东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭 祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物。周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。 ” 楚国使臣回答说: “ 贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧! ” 于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。 这年夏天,楚成王派遣屈完到齐军中 (谈判 )。齐军后撤,临时驻扎在召陵。齐侯让诸侯的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军阵。齐侯说: “ 这样做难道是为了我吗?不过是为了继承我们先君的友好关系罢了,你们也同我们建立友好关系,怎么样? ” 屈完回答说:“ 承蒙您惠临敝国并为我们的国家 求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。 ” 齐侯说: “( 我 )用这些诸侯的军队作战,谁能够抵挡他们? (我 )让这些军队攻打城池,什么样的城池攻克不下? ” 屈完回答说: “ 如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不服从?如果您凭借武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河, (您的兵马 )即使众多,也没有用处! ” 后来,屈完代表楚国与诸侯


    注意事项

    本文(全国通用版2019版高考语文一轮复习专题五文言文阅读与名篇名句默写文言文翻译题普通高中适用2.doc)为本站会员(mrli2018)主动上传,其收益全归该用户,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!




    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库