1、High School Hints 高中生活指南 Interviewer: Hello and welcome to School Talk! Today Im joined by a former student of our school, Lisa Osborne. Lisa graduated from our school last June and is about to go to college in New York. Lisa, thank you for coming to share your suggestions for high school with us. 采
2、访人:大家好,欢迎收看校园访谈!本期嘉宾是我校校友莉萨奥斯本。莉萨今年六 月从我校毕业,即将在纽约上大学。莉萨,谢谢你来和我们分享你对高中的建议。 Lisa: Hi, everybody. Im very glad to be back. I feel as if high school was only yesterday! 莉萨: 嗨, 大家好。 我很高兴回到母校。 我觉得高中生活就像是昨天发生的事一样历历在目! Interviewer: So what helped when you first started high school? 采访人:那么,刚上高中时,有哪些事情对你有所帮助?
3、 Lisa: Orientation Day was really helpful. Its a fantastic opportunity for new students to get to know the school and the other students. I even made some new friends! Just keep an open mind and take part in as much as possible. 莉萨:迎新日真的很有帮助。这是新生了解学校和认识学生的绝佳机会。我那天结交了一些 新朋友!只管敞开心扉,尽可能地参与其中。 Interview
4、er:Thats sound advice for sure. But how did you deal with new challenges, like starting a new course? 采访人:这的确是个不错的建议。但是,你是如何应对新挑战的呢,比如学习一门新课程? Lisa:I had a chemistry test right at the end of the first week. I was frightened at the sight of the test paper. But then I figured Id better just go all out
5、 and see what happens. If you fail, no problemnext time you can fail better! 莉萨:开学第一周才结束时,我就有一场了化学考试。我看到试卷就害怕了。不过后来我就 觉得,最好还是全力以赴考考看。如果这次考不好,没关系下次你可以做得更好! Interviewer: So, hold your head up, then. But life is not always easy. You must have had some moments when you were disappointed. If so, how did
6、you deal with them? 采访人:也就是说,诀窍就是永不放弃。但生活并非总是一帆风顺。你肯定有过灰心丧气的 时候。这种情况下,你是如何应对的呢? Lisa: As a member of the school volleyball team, I wasnt selected for the end-of-year competition. At first I was really sad, but later I realized that I joined the team for the love of the sport. It wasnt just about win
7、ning. So I kept working hard to support my teammates during our training. Theres always a way to be part of something you love, isnt there? 莉萨:作为学校排球队的一员,我没有入选年终赛。一开始我非常难过,但后来我意识到, 我是因为热爱这项运动才加入球队的,并我赢球(是不是能上场)无关。所以,我在培训期间 一直努力支持我的队友。对于自己热爱的事情,总有办法参与其中,不是吗? Interviewer: Yes, I totally agree. Is ther
8、e anything else in particular that youd like to share with us? 采访人:是的,我完全赞同。你还有什么特别想和我们分享的事情呢? Lisa:Looking back on my high school life, the most important advice Id give is these wonderful words from the writer Maya Angelou. She said, “Be a rainbow in somebody elses cloud.” So, give your friends a
9、hand when they need it.And this will make you feel good, too. 莉萨:回顾高中生活,我能给大家的最重要的建议就是作家玛雅安吉洛的一句精彩名言。 她说:“要成为别人云中的一道彩虹。”所以,当朋友需要帮助时要施以援手,这也会让你感 觉很开心。 Interviewer: Neat! Well, thanks again for coming to speak to us, Lisa.And good luck with college! 采访人:太棒了!好的,再次感谢你今天来和我们分享,莉萨。祝你在大学一切顺利! Lisa: Thank you. 莉萨:谢谢。